翻譯.....急 3

2007-01-24 6:47 am
想翻譯以下兩句::
1.)我們可以在天氣報告看到的能見度是很低的。
2.)我們可以選擇乘搭交通公具,少乘搭私家車。此外,工廠不要把污水排出水外,可以排到污水處理站。

THXTHXTHX~~

回答 (5)

2007-01-24 7:02 am
✔ 最佳答案
1.) We can be very low in the visibility that the weather forecast see.
2.) We can choose to take the traffic and have commonly, take few private cars. In addition, the factory mustn't arrange the sewage and surface outside, can arrange to sewage disposal and stand.
唔知係唔係
2007-01-31 5:26 am
1.) We may see in the weather report the visibility is very low.
2.) We may choose ride transportation male, little rides the private vehicle. In addition, the factory do not have the sewage bleed-off water outside, to be possible to arrange to the water disposal plant.
2007-01-25 2:15 am
1.) We may see in the weather report the visibility is very low.

2.) We may choose ride transportation male, little rides the private vehicle. In addition, the factory do not have the sewage bleed-off water outside, to be possible to arrange to the water disposal plant.
2007-01-24 7:32 am
1)We may see in the weather report the visibility is very low.
2)We may choose ride transportation male, little rides the private vehicle. In addition, the factory do not have the sewage bleed-off water outside, to be allowed to arrange to the water disposal plant.
2007-01-24 7:04 am
1.)We're ver low in the visibility that the weather forecast knows.\
2.)We can choose to take the traffic and have commonly, take few private cars.Moreover, the favtory mustn't arrange the sewage and surface outside can arrange to sewage disposal and stand.

2007-01-23 23:05:45 補充:
the favtory=the factory


收錄日期: 2021-04-12 21:38:16
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070123000051KK04855

檢視 Wayback Machine 備份