✔ 最佳答案
拼音英文是
1.a phonetic transcription
2.to combine sounds to form words or syllables; to pronounce a word by following its phonetic symbols
國際音標(The International Phonetic Alphabet,簡稱 IPA)是一套給語言學家用來標示人類所能發出來的各種語音(指單音或音素)的符號,以作為標示所有語言中語音的標準符號,其中大多數的符號都取自或衍生自羅馬字母的小寫印刷體,其他的有些來自希臘字母,有些則明顯地與其他任何的字母標準毫無關係。
國際音標獲世界上大多數國家的語言學家和語言教師所接受,許多的語言學著作、辭典和教科書都是用這套符號系統的。
音標描述
國際音標中的一些與拉丁字母相同的輔音如 [p], [b], [t], [d], [k], [g], [m], [n], [f], [v], [s], [h], [z], [l], [w] 等已經為許多歐洲語言所使用的字母,在發音上與英語並無差別,而與拉丁字母相同的母音符號[a], [e], [i], [o], [u],它們的發音法則較接近西班牙語或義大利語中的發音,如[i]的發音為英文 piece 中的 i,而 [u] 為英文 food 中的 oo。
其他一些音標雖然與拉丁字母相同,如[j], [r], [c], 和 [y],它們的發音卻和一般英語中的發音不太一樣,而是來自其他的語言,例如 [j] 要發英語 yoke 的 y(等同德語或荷蘭語的 j),而 [y] 的音卻反而是和斯堪的那維亞語或古英語的 y 發音一樣(等同於漢語拼音的ü即「ㄩ」、芬蘭語的 y、德語的 y 或 ü、法語的 u,或荷蘭語的 uu)。其主要的標音原則是一個符號代表一個音,因此不會有像英語中 sh 和 th 這樣,兩個子音字母組合來代表一個音的情況發生。
在國際音標表裡,我們所看到的一些和拉丁字母相似,而只經過稍微改變的符號,它們的發音都很相似,例如捲舌音 ɳ 和齒齦音的 n,它們的發音及符號標示都差不多,除了前者右下角有向右的小勾,代表它是一個捲舌音。
附加於字母的變音符號(附加符號)則為每個語音做額外的描述,如下標 ̥ 加在子音之下,如 n̥ ,說明它是一個無聲子音(清輔音)。另外還有一些特別的符號負責描述超音段的語音特徵如重音、語調和聲調,如母音後的 ː 代表此音為一個長母音。
國際語音學學會建議我們在使用這些音標時最好加上方括號("[" 和 "]"),這其中牽涉到語音標示的程度,也就是嚴式音標(narrow transcription)與寬式音標(broad transcription)的差別,前者以方括號("[" 和 "]")標示,後者用斜線("/";)標示,而國際語音學學會之所以這樣建議,是因為嚴式音標在標注時較不會有模稜兩可的情況,例如英語 pretzel 在嚴式音標就是 [pʰɹ̥ʷɛʔt.sɫ̩],但以寬式音標來看,卻可以是 /prɛts/ 或 /pretsə/。
國際語音學學會允許會員根據實際需要添加新的符號和修改原有的符號。