李白-送友人

2007-01-21 7:27 pm
李白-送友人
成篇咩解??

回答 (4)

2007-01-21 9:52 pm
送友人

作者: 李白 ( 唐代詩人) 


青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬萬里征。
浮雲遊子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

------------------------------------------

【詩文語譯】

青翠的山峯橫亘在北郭,
閃光的水流圍繞於東城。
今天我們在此地一分別,
你像斷根飛蓬萬里遠行。
白雲飄浮猶如遊子心意,
落日緩緩乃是故人深情。
揮一揮手從此各奔前程,
別離的馬兒也蕭蕭哀鳴。


-------------------- -------------------- ---------
【注解】:
(1) 郭:城牆外的墻,指城外。
(2) 蓬:草名,枯後隨風飄盪,這裡喻友人。
(3) 自茲:從此。
(4) 班:別離。
2007-01-21 8:32 pm
一作者簡介

李白(公元701—762),字太白,號青蓮居士。唐代詩人。原籍隴西成紀(今甘肅省秦安縣),祖先在隋末被放逐到碎葉(今中亞地區)。李白的出生地尚無定論,只知他少年時居於四川青蓮鄉。廿六歲以後離開四川,到處漫遊,求仙訪道,又好擊劍任俠。四十多歲時進京,曾獲唐玄宗賞識,但後因得罪權貴而失意離京。安史之亂時,李白被永王李璘延攬為幕僚,後來永王起兵造反,李白受到牽連,流放夜郎(今貴州省西部),幸中途遇赦。晚年依附族叔當塗令李陽冰,最後病逝於當塗,終年六十二歲。

李白對各種詩歌體裁都能充分掌握,特別擅長樂府歌行和絕句。他為人狂放不羈,詩亦如其人,熱情奔放,直抒胸臆,信口成篇,完全沒有雕琢的痕跡。他的詩題材廣泛,內容豐富,每以大膽的誇張、奇特的想像和豪放的語言,構成各種豐富的意象。由於他的詩歌風格浪漫飄逸,所以後人尊稱他為「詩仙」。

二注釋

1. 橫:橫亙,由此端伸延到彼端。
2. 郭:外城,古人在城的外圍加築的一道城牆。
3. 白水:在陽光的照射下,河水像潔白的布帛。
4. 為別:作別。
5. 孤蓬:蓬草,隨風飄轉,比喻將孤身遠行的友人。
6. 征:遠行。
7. 浮雲:飄浮無定的白雲。
8. 游子:「游」通「遊」。離家遠遊的人。
9. 意:心情。
10. 故人情:指詩人與友人惜別之情。
故人:舊友,此指詩人自己。
11. 茲:此。
12. 蕭蕭班馬鳴:兩匹即將分道揚鑣的馬昂首嘶鳴。
蕭蕭:馬鳴聲。
班馬:離群的馬。


三賞析重點

古人慣以詩詞送別,這首詩寫李白為友人送行的情境,抒發依依不捨之情。

詩人與友人騎馬走到城外,只見連綿的青山橫亙城北,白水如帶繞向城東。一對摯友在這兒要作別了,友人就要像蓬草一樣,孤身一人飄轉萬里;此去一別,不知何時能再見面。依依惜別之時正值傍晚,天上白雲飄飛,夕陽徐徐落下。游子在外萍蹤無定,就像那天空飄盪的浮雲,真教人惦念;那落日彷彿就是送別友人的自己,經過整日的相送,終歸要告別回家,就如太陽下山的重返大地。但無論多麼不捨,揮手道別的時間終要來到;兩匹馬兒竟向天悲鳴,似乎也難捨難分。

詩的第一、二句描寫城外景色,點出分別的地點。青山橫臥,白水繞城,青、白相映,動、靜相間,一派山青水秀旖旎風光,充滿詩情畫意。第三、四句,切入正題,抒寫惜別之情。以「孤蓬」比喻友人飄泊無定的生活,十分形象貼切。第五、六句,以象徵手法,借浮雲、落日抒寫惜別之情,聯想自然。第七、八句,寫分手一刻。千里送君,終須一別。此時兩人竟相對無語,僅以頻頻揮手作別,心情的沉重由此可見。末句用兩匹即將分離的馬兒也感受到別離的難堪而仰天悲鳴,打破了沉寂,離情的描寫至此達到全詩的高潮。

綜觀全詩,都是即景喻情,由許多很美麗的畫面,如「青山」、「白水」、「浮雲」、「落日」等來襯托離別的哀愁,在這環境下作別,兩個主角縱有千言萬語亦無從說起,最後以馬鳴作結,具音響效果,把兩人彆了好久的愁緒,一併發洩出來,令人黯然。

這是一首五言律詩。通常律詩在頷聯(第三、四句)、頸聯(第五、六句)用對仗,而本詩在首聯即用對仗,別具一格;且三聯都對偶工巧,使詩歌的節奏更加明快。
2007-01-21 7:55 pm
青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬萬里征。
浮雲遊子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
2007-02-27 5:53 am
靚仔﹗真係好o多謝你啊﹗你幫我做左個功課啊﹗真係多謝啊﹗


收錄日期: 2021-04-12 23:18:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070121000051KK01271

檢視 Wayback Machine 備份