日語高手請進

2007-01-21 1:00 am
唔該識ge幫我翻譯一下啦
多謝曬
地址係~~~
http://photo.bababian.com/20070120/B5B148D5158916010EB7399F0AC002E5_500.jpg

回答 (2)

2007-01-21 10:19 pm
✔ 最佳答案
「それが判ったところで、あの柱が簡単に壊せるわけないだから!」
中譯如下:-

雖然明知道,那條柱不會如此簡單地被破壞!
參考: 個人中譯
2007-01-27 8:58 am
Good!


收錄日期: 2021-04-12 23:56:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070120000051KK02980

檢視 Wayback Machine 備份