1 love&beautiful fighters中文解釋、羅馬拼音

2007-01-20 5:15 am
↑如題:1 love&beautiful fighters中文解釋、羅馬拼音

thx"
係濱崎步唱架!

回答 (1)

2007-01-20 8:52 am
✔ 最佳答案
1 LOVE

"soko ni ireba hana wa kareru koto naku
sakitsudzukeru sa" tte
nan no bouken mo naku
shigeki mo nai hoken dake wo kaketa negoto ni
tsurarete nemuku naru mae ni iku wa
hoshii no wa sou
JUST 1 LOVE

itsu datte nazeka retsu kara
hamidashichau no ga atashi no shoubun
sasu nara togatta kotoba de
gojiyuu ni osuki ni douzo
mae ni nante nara tte irarenai

"soko ni ikeba
itsumo kirei na hana ga kazatte aru n' deshou" tte
nan no yousha mo naku
utagai mo nai mama ni mukerareta hitomi ni
joudan desho to iu no wo koraete atashi wo sukuu
JUST 1 LOVE

ikiru tte no wa tsune ni jibun no te de
sentaku wo shitsudzukeru koto
hasamu nara kuchi demo nan demo
gojiyuu ni oki no sumu made
sonna mono ni yuraidari wa shinai

tsurarete nemuku naru mae ni iku wa hoshii no wa sou
JUST 1 LOVE

「只要待在這裡花朵就不會枯萎可以繼續綻放」
沒有任何冒險沒有任何刺激只求保險的連篇夢話
在被催眠之前我要起步前往 是的我唯一想要的
JUST 1 LOVE

每次不知何以總是會脫隊出列這似乎是我的天性
如果想捅我一刀請儘管使用語言的刀吧
反正我就是不想跟隨前人腳步

「只要去到那裡隨時都裝飾著美麗的花朵」
那雙毫不留情毫不懷疑望向我的眼睛
忍著不問這是開玩笑吧因此拯救了我
JUST 1 LOVE

生命總是要不斷靠自己的手來抉擇
如果有意見就請儘管發表吧
我不會為這種小事而動搖

在被催眠之前我要起步前往 是的我唯一想要的
JUST 1 LOVE

每次不知何以總是會脫隊出列這似乎是我的天性
如果想捅我一刀請儘管使用語言的刀吧
反正我就是不想跟隨前人腳步

生命總是要不斷靠自己的手來抉擇
如果有意見就請儘管發表吧
我不會為這種小事而動搖
___________________________

Beautiful Fighters
otogibanashi wa otogibanashi de shika
nai n' da tte koto ni
kidzuita no wa itsu no koro datta kana

arui wa wari to SHU-RU na ketsumatsu ga
aru n' datte koto mo
zannen nagara daremo ga shitteru

shiroi uma ni notte nanka nai anata wa
listen to the music
nante nonki de aikawarazu na choushi

we are Beautiful Fighters
yatte'rarenai tte hi wa
shoujiki aru kedo
tachidomaranaide akiramenaide
ikiru otome-tachi wa
Beautiful Fighters
iyasarenu kizuguchi wa
tokidoki hirakinagara mo
yagate mata tojiru

GARASU no kutsu wa kitto sensai sugite
kono jidai wo kakenukeru ni wa
chotto muite'nai ki ga suru

amari ni SAIZU ga pittari ja moshikashite
never stop my dancing
nante nonki na toko wa nita mono doushi

we are Beautiful Fighters
kon'ya wa hon no sukoshi
naitari shita kedo
atarashikute massara na ashita to
tatakau otome-tachi wa
Beautiful Fighters
datte yokubou-tachi wa
kanzen ni wa mitasarenai
koto wo shitteru

童話永遠只是童話
發現到這項事實
究竟是什麼時候的事了

比較起來算是相當超現實的結局
有時會等著我們
很遺憾這件事每個人都知道


並沒有騎著白馬的你
listen to the music
怎麼還是老樣子一點都沒有警覺性

we are Beautiful Fighters
令人受不了的日子
老實說不是沒有
不過請不要因此駐足不前
活著的少女們都是
Beautiful Fighters
無法撫平的傷口
不時會綻裂開來
不久又合了起來


玻璃舞鞋想必是太纖細
若想走在這個時代裡
感覺恐怕有點不太適合

怎麼會剛好那麼合腳搞不好就是我
never stop my dancing
這麼沒有警覺性這一點你們還真像

we are Beautiful Fighters
今夜不小心
又哭了一下下
和煥然一新的明天
戰鬥的少女們都是
Beautiful Fighters
因為那些欲望
無法完全得到滿載
她們都知道

we are Beautiful Fighters
令人受不了的日子
老實說不是沒有
不過請不要因此駐足不前
活著的少女們都是
Beautiful Fighters
無法撫平的傷口
不時會綻裂開來
不久又合了起來

we are Beautiful Fighters
今夜不小心
又哭了一下下
和煥然一新的明天
戰鬥的少女們都是
Beautiful Fighters
因為那些欲望
無法完全得到滿載
她們都知道


收錄日期: 2021-04-19 22:26:28
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070119000051KK04055

檢視 Wayback Machine 備份