請翻譯尤中文至英文那句 (快!!!!20分!!!!!!!!!!!!!手快有,手慢冇!!!!!!!!!!!)

2007-01-20 4:34 am
整段翻譯:
向狐狸說再見,之後薑餅人走進了一間屋裏,他看見大大小小的薑餅人在大廳裏看電視,玩耍等。
然後,他在樹旁邊看見樓梯,他上去一樓的時候,他又看見很多間房,他隨便地選一間,他選了一間房,他已為沒人的,就進入了。住在那間房的薑餅人出來了!
大家看着大家......
但,好在住在那間房的薑餅人是好人的,如果不是......
他們一下子就做了朋友了。
從此,他們就一起住了。

回答 (5)

2007-01-20 4:49 am
✔ 最佳答案
Said goodbye to the fox, later ginger cake people came into a room, he saw big and small ginger cake people watching TV in the hall, play etc.. Then, he saw the stair by the tree, when he goes up on the first floor, he sees a lot of rooms again, he selects one at will, he has selected a room , in order to have no people's he, enters. The ginger cake people living in that room have come out! Everybody sees Everybody ......
But, live ginger cake people of room belong to good person in that room , if no fortunately ......
They become friends quickly. From then on, they lived in together.
2007-04-06 3:43 am
good is good^^
2007-01-20 8:00 pm
After saying goodbye to the wolf, gingerbread man went inside a house where he saw various sizes of gingerbread men watching television and playing.
Then, he saw the stairs beside the tree. When he went to the first floor, he saw many rooms. Thus, he randomly picked one room. SInce he thought nobody was inside the room, he went in. However, a gingerbread man who lived in that room just came out. They looked at each other...
Fortunately, the gingerbread man living in that room was a good person. Otherwise...
They quickly became friends.
From that moment on, they lived with each other.
2007-01-20 7:19 pm
After the Ginger-bread man said good bye to the Fox, the Ginger-bread man walked into a house. Inside that house, the Ginger-bread man saw many other ginger-bread mans in different sort of size watching television and playing together.
Than Ginger-bread man saw a staircase next to a tree. When the Ginger-bread man is walking up to the next floor, he saw many many rooms. Than the Ginger-bread man chose a room randomly. He thought the room was empty, so he walked inside the room. Suddenly, a ginger-bread man that lived in that room came out. They stare at each other...
Luckily, the ginger-bread man that lived in that room is not a bad man. Otherwise...
Than they once became friends.
Ever since, they lived together happily.

I add some words by my self to make it better.
參考: Me
2007-01-20 5:06 am
After saying goodbye to the fox, the ginger bread man walked into a house. He saw ginger bread men of all sizes, watching television, playing, enjoying themselves.

Then he saw a staircases next to a tree, he climbed the steps and reached the first floor. He saw a lot o rooms. He choose one of them, thinking that nobody would be in it, and walked in. But the ginger bread man living in that room came out of it at the same time.

They looked at each other for a moment.

Luckily, the ginger bread man who lived in that room was a good one. If not...

They became friends at once. Then they lived together happily ever after.

2007-01-19 21:08:38 補充:
Sorry, He choose one of them 應該是 He chose one of them.


收錄日期: 2021-04-18 20:01:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070119000051KK03768

檢視 Wayback Machine 備份