喻世明言 - 馮夢龍 的內容大意和寫作手法。

2007-01-19 7:09 pm
喻世明言 - 馮夢龍 的內容大意和寫作手法
更新1:

回應 曼蛇: 原來只是小說, 我還以為是一部教我們人生道理的思想哲理書...

回答 (1)

2007-01-19 7:27 pm
✔ 最佳答案
《喻世明言》是一部話本小說,共有故事四十篇,其中以宋、元、明的故事佔最大比重。這些作品創造了陶多多當代人物的真實形象,刻劃出他們的精神面貌、風俗習慣、以及他們之間的聯系和鬥爭,從而為我們展開了一幅一幅當時生活的動人圖畫。《喻世明言》原名《古今小說》,後改名與《警世通言》、《醒世恆言》合稱“三言”。
《三言》是明末著名短篇小說集. 一般來說,編纂書刊,於篇什的選取,時常反映編纂者的思想傾向。馮夢龍編纂《三言》,也不例外。值得注意的是,馮氏編纂《三言》並非簡單地只是選輯作品,而是往往對作品進行加工整理。其中有將原著徹底改動的,例如他不滿《翫江樓》「鄙俚淺薄」[1],便將《翫江樓》大筆改寫,另題為《眾名姬春風吊柳七》(《喻世明言》卷十二),使篇中主角的性格徹底改變,令作品的格調轉為高雅。也有保留原著的框架、人物、情節而精心敷衍擴充的,如《杜十娘怒沉百寶箱》(《警世通言》卷三十二),改編後較原著《負情儂傳》[2]字數擴充五六倍,深化了主題,而且增加了柳遇春這個人物,使女主角杜十娘的形象有所提升。也有於原著基礎上,增添新情節的,如《金明池吳清逢愛愛》(《警世通言》卷三十),加添了鬼魂托夢,為吳小員外預籌好姻緣的情節,讓女主角由禍人的鬼魅變為報恩的善鬼,使小說的主題與原著《吳小員外》[3]的截然不同。根據學者的研究,除了原已存在的話本小說之外,《三言》故事的原始資料,很多都是簡短零碎的[4],馮夢龍根據這些資料,精心加工整理,於敷衍潤色之中,傾注了個人的創意,使這些接近獨創的改編作品,得著嶄新的生命,折射了他個人的感情、思想、觀點與角度。

在《三言》一百二十篇小說裏,對女性角色的描寫,佔有相當大的比重,著墨較濃的女性逾六十人。三部小說集中,以對女性愛情婚姻和才情智能的描繪最具特色,


收錄日期: 2021-04-23 20:23:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070119000051KK00845

檢視 Wayback Machine 備份