請教英文 thanks

2007-01-18 10:42 am
我想翻譯以下為英文, 講幫忙! thanks

星期2收到你的inquiry, 發現當中並沒有xx牌子的產品需求, 不知貴司有沒有此類產品需求呢? 如有需求的話, 貴司能否選用或接受作為代用料(alternative part) 呢?
另外之前SEND 給你的quotation, 我還未收到你既回覆.
如當中有任何問題, 請告知

回答 (2)

2007-01-18 3:35 pm
✔ 最佳答案
Dear Mr XXX

Thank you for your inquiry on Tuesday. In your inquiry, you have not mentioned your demand for XX product. We would like to know if you have any demand for this product. If so, please inform us if your company would accept alternative part.

Additionally, with regards to our quotation we sent you, we have not received any response from you. Kindly let us know if there is any further information you may need.

Yours sincerely
2007-01-18 11:09 am
On tuesday i received receives your inquiry, found out that this xx brand name's product demand. I was wondering does your company have similar product? If so the demand, can your company tell whether does the expensive department select or accepts takes generation of needed materials (alternative part)? Also I havesend you a quotation, but I havn't received youyour reply. If there any question can u reply?
參考: web


收錄日期: 2021-04-22 00:45:18
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070118000051KK00352

檢視 Wayback Machine 備份