「道不同不相為謀」,請問英語什麼譯??? 請指教

2007-01-16 8:27 pm
「道不同不相為謀」,請問英語什麼譯??? 請指教

回答 (4)

2007-01-16 10:58 pm
✔ 最佳答案
「道不同不相為謀」,請問英語什麼譯???
Can never get along as we have different theories on everything.
or
外國人通常會說 : We are speaking different languages
參考: SELF
2007-01-16 8:44 pm
可以翻譯為:

- we are not on the same boat, we better go separate way
- we are not on the same page
- we are not going on the same path, you are on your own
- you mind your own business, I mind my own
參考: 自己
2007-01-16 8:40 pm
When our aim and objective are not the same, then there is no need for us to discuss further
2007-01-16 8:33 pm
道不同不相為謀
Different is not a stratagem


收錄日期: 2021-04-14 00:09:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070116000051KK01166

檢視 Wayback Machine 備份