請問點樣用英文寫呢?

2007-01-16 5:32 pm
如果想話俾個客知佢訂既貨應該今個星期會收到,想佢收到貨後通知翻我應該點寫呢?

回答 (8)

2007-01-16 5:53 pm
✔ 最佳答案
Dear Mr. XX,

Thank you for your order.

The goods will be delivered within this week. Appreciate if you could acknowlegde upon receipt.

Regards,
XXXXX
2007-01-16 11:12 pm
如果想話俾個客知佢訂既貨應該今個星期會收到,想佢收到貨後通知翻我應該點寫呢?

The goods you ordered are schedured to arrive within this week, will appreciate it if you would keep us informed whenever you have received them.
Thank you for your cooperation.
參考: SELF
2007-01-16 9:49 pm
Dear customers,

Your order has been sent to you. You should be able to receive it within this week. Please let me know once you have received it.

many thanks.

yours sincerely,
2007-01-16 5:51 pm
Dear 名
For the order of 貨o既資料, you could expect to receive them within this week. It would be best if you could notify me when you receive the goods/products. Thank you.

Best regards,
2007-01-16 5:43 pm
"You should expect shipment this week. Please confirm your receivement by returning fax (or e-mail)."
2007-01-16 5:41 pm
The goods should be delivered in this week, I hope you could inform us after you receive it.
2007-01-16 5:40 pm
I have already sent the products to you. Please acknowledge receipt later.

Thank you for your attention.

我覺得你唔洗同佢講幾時收到架~因為佢做開應該心理有素...
2007-01-16 5:39 pm
Dear xxx,

For the order of xxx(可填番個order number/貨o既資料), you could expect to receive them within this week. It would be best if you could notify me when you receive the goods/products. Thank you.

Best regards,
參考: Me


收錄日期: 2021-04-12 21:32:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070116000051KK00615

檢視 Wayback Machine 備份