翻譯 ENG-CHI

2007-01-16 3:20 am
請將以下內容翻譯為中文漢字.
basically, light microscope is used to see the cell shape and cell content (roughly, cannot be detail actually) to predict what was that. of course, it can be used as what you may think of.
hand lens is used to do dissection, bascially. example is the dissection of red worm(?.. forget the name) to obtain the giant chromosome.

回答 (4)

2007-01-16 3:23 am
✔ 最佳答案
基本上, 光學顯微鏡被使用看細胞塑造和細胞內容(大致, 無法實際上是細節) 預言那是什麼。當然, 它可能被使用作為什麼您可以認為手透鏡被用於做解剖,基本上 . 例子是紅色worm(的解剖? 。。忘記名字) 獲得巨型染色體
2007-01-17 1:04 am
基本,輕的顯微鏡被用來見證細胞形狀和細胞內容(粗略地,其實不能是細節)預測是那的。當然,它可以作為你可能考慮的使用。
手執放大鏡被用來做解剖, bascially。例子是紅 worm(?( 的解剖.. 忘記名字)取得巨型染色體。
2007-01-16 5:05 am
基本上,光顯微鏡用來看見那些細胞形狀和細胞內容(粗糙,不能實際上是細節)預言那個。 當然,它能被用作你可能想起的。
放大鏡用來做解剖,bascially。 例子解剖紅色虫(? ..忘記名字)獲得巨大染色體。
參考: me...軟件
2007-01-16 3:24 am
基本上,光學顯微鏡使用看細胞塑造和細胞內含物(大致,不可能實際上是細節)預言什麼是那。 當然,它可以使用作為什麼您可以認為。
手透鏡使用做解剖, bascially。 例子是紅色蠕蟲的解剖 (?.. 忘記名字)獲得巨型染色體。


收錄日期: 2021-04-12 18:32:03
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070115000051KK03753

檢視 Wayback Machine 備份