請日文高手,請勿用網上字典

2007-01-15 9:17 pm
請翻譯:
君に届け Northern lights
引き裂かれた二つのこころ
行き場のない想いが胸をしめつけ
なぜこの時代に
出逢ったのかと
問い掛ける術は
冴えた影に散る

揺らぐ事ない
強さなどなく
進んだ先に
求める答えがある

*愛も罪も夢も闇も
今すべて身にまとって
君の力 僕の心
重なりあった瞬間
何が生まれる...
Do you believe in destiny?*

緑白色の幻が
この星の悲しみを優しく包む
同じ運命をたどるかと
揺か彼方から
唄声がひびく

あきらめるには
まだ早すぎる
折り重なった
光に希望のせて

△そしていつか届く夢を
今静かに感じよう
君の決意 僕の迷い
めぐり逢いが指し示す△

道標を信じて
I live with facing my destiny.

回答 (2)

2007-01-18 6:58 pm
✔ 最佳答案
您交付到您,北極光
拉扯二撕毀的核心
想法哪些沒有目的地習慣關閉胸口,
為什麼在這些時期
來它是否遇見那
問題至於為是應用的技術
它在確切的陰影驅散

當它動搖時,沒有時間
沒有力量等等
它推進了,首先
有回答哪些它尋找

*愛和罪行和夢想和黑暗
現在[ma]採取在所有身體
您的力量我的心臟
將被堆的瞬時
某事出生。..
您是否相信命運?*

綠色白色視覺
這個星哀痛親切地被包裹
它是否追蹤同一種命運,那
從震動或遠的邊
唄聲音回聲

摒棄
它是太快的平靜
攫取它被堆了
安置在光的慾望

和夢想從前伸手可及的距離
現在您將柔和地被移動
您的決心我的困惑
圓的會議表明的

相信路標
我與面對我的命運居住。
參考: 自己
2007-01-15 9:23 pm
君に届け Northern lights
引き裂かれた二つのこころ
行き場のない想いが胸をしめつけ
なぜこの時代に
出逢ったのかと
問い掛ける術は
冴えた影に散る

揺らぐ事ない
強さなどなく
進んだ先に
求める答えがある

*愛も罪も夢も闇も
今すべて身にまとって
君の力 僕の心
重なりあった瞬間
何が生まれる...
Do you believe in destiny?*

緑白色の幻が
この星の悲しみを優しく包む
同じ運命をたどるかと
揺か彼方から
唄声がひびく

あきらめるには
まだ早すぎる
折り重なった
光に希望のせて

△そしていつか届く夢を
今静かに感じよう
君の決意 僕の迷い
めぐり逢いが指し示す△

道標を信じて


被要求
為什麼提供為您Northe rn
光烈宮殿...二心臟目的地沒有情緒包緊的胸口
這提出戰略哪3I世代見面驅散為貧寒??
陰影有波動問題
美妙的有的強度等等
前進是完全地首先被尋找的
* 愛以罪行和夢想和黑
禮物全部的回復
困境您的力量安徽
心臟相互交疊災難
在身體生產任何
您相信命運嗎?
* 星哀傷的相似的命運去
今後和善地沿綠色虛幻的堡
或從那裡歌曲酣然的希望
被安裝對需要丟失心臟
太居住快的重的宮殿界限
銀倉魚嗎?
光?
禮物平安地認為出現是堅定的
我混淆去在巡邏看
指示和不自覺地到達的夢想

請相信路標


收錄日期: 2021-04-12 21:38:29
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070115000051KK01359

檢視 Wayback Machine 備份