"you're up to something "點解?

2007-01-14 12:17 am
Because you're good to me babe I know
That you're up to something and I don't like it
[you're up to something ]點解?

回答 (2)

2007-01-14 12:34 am
✔ 最佳答案

Q:"you're up to something "點解?

A:Up to something的意思是在'舉止鬼祟,像盤算/暗搞什麼似的'之意

you're up to something就是解作'你的舉止鬼祟,好像在盤算/暗搞什麼似的'


~~~~~~~~~~~~~~~

參考網頁:

He's up to something.他在暗搞一些名堂。

一個人舉止鬼祟,你可以懷疑He's up to something.,要是他態度反常,好像在盤算什麼似的,你也可以說他是up to something,但學了這句英語 ,千萬別耍嘴皮,口沒遮攔亂說,要說,也別讓當事人聽見,小小聲、在背後說說倒還可以,否則惹了麻煩上身,可別怪我沒警告你哦!

I've seen that look on his face before. He's up to something.

我以前見過他臉上那種神情,準是在暗搞一些名堂。


(http://www.mis.ncit.edu.tw/modules.php?name=Sections&op=viewarticle&artid=74)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Up to something的意思
If you say that someone is up to something, you mean that they are secretly doing smething that they should not be doing.


Example :


Why did you need a room unless you were up to something.
(為什麼你需要一間房間,除非你是在暗搞一些名堂)


(參考:http://www.englishdaily626.com/conversation.php?028)
2007-01-14 5:59 pm
你有古怪 is the meaning of you're up to something!
參考: me


收錄日期: 2021-04-12 22:01:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070113000051KK02930

檢視 Wayback Machine 備份