一個字音問題???

2007-01-11 9:02 pm
我想問吓希臘(Greece)個臘字,點解D人會讀成(獵)音既???我個人認為應該讀成(立)音喎.....就好似燒臘咁.....其實正確讀音應該係邊個先啱呢???真係R爆頭 -_-
更新1:

但係我阿媽話讀(立)音係錯喎.....仲話我係傻仔添 -_- 講真勁唔服囉.....

回答 (7)

2007-01-12 3:16 am
✔ 最佳答案
其實希臘文化亦稱為Hellenism,
然而「希臘」這個中文譯名是從這Hellenism/Hellenic而來的。

Hellenism
字音「he-li-ni-zem」
「希臘」這字取其「hel-len」
即「he-lin」,
「lin」是讀 i 音的,而「獵」字亦都是 i 音的,
但「立」字不是 i,是 a 音。

所以我認為應該是讀「獵」,
現在人們讀「立」,
是因為「立」是「臘」的正音。
如果「臘」是用於詞語如「臘肉」、「臘月」等,
應讀作「立」。
可是,「希臘」中的「臘」應轉音為「獵」。

不過其實現今無論你讀「立」還是「獵」,大家都會知道你是在說希臘了。所以其實你喜歡怎樣讀都可以喇 :)

歸根究底,以上的全是我的己見,
可作參考。
希望幫到你 :)
2007-01-15 10:17 pm
應該讀(蠟),粵語拼音lap9,漢語拼音LA4。相信你阿媽讀錯了,我查了兩本字典都是(蠟),而(立)都可以。

2007-01-15 14:18:34 補充:
(立)和(蠟)的讀音相同的。
參考: 商務新字典 and 自己知識
2007-01-12 3:33 am
兩個都得.
2007-01-11 9:13 pm
我想問吓希臘(Greece)個臘字,點解D人會讀成(獵)音既?

個臘字同獵外型相似,咪令人產生混淆

D人讀錯都唔知,係禁習非成是

咪自自然然讀成獵

其實正確讀音應該係邊個先啱呢?

讀音:立
參考: TVB節目:最緊要正字
2007-01-11 9:06 pm
I think two are OK.
2007-01-11 9:06 pm
Greece 同樣點讀都讀唔到希(獵) 姐...
"HELLAS" 係"希臘" 的正宗希臘文寫法,
讀音為“希臘斯”。
佢專指古代希臘大陸的中心地帶,後來希臘被外族侵占400幾年,先至會有依家ge發音為
“格瑞斯”的國名"GREECE"。
但是,每一個希臘人心中最親切和最神聖的名字還是
2007-01-11 9:04 pm
Two are OK!!!^.^


收錄日期: 2021-04-23 13:36:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070111000051KK01259

檢視 Wayback Machine 備份