✔ 最佳答案
我都係姓吳^^
我叫家穎,細佬叫家聰
夾埋就係「聰穎」喇
姓吳係好難改名
阿媽話中間「攝」個無乜特別意思既字就容易改o的
我自己都幾鍾意「一X」、「二X」
好似「一峰」、「二汶」
一二三咁排落去都唔錯
以前有個朋友,女仔,叫「一吉」
呢個名男女都用得
「婕妤」都幾好
意思:職官名。為漢代女官,武帝時所置,位視上卿,爵比列侯。自魏晉至明代多沿設。
「娉婷」:美女,輕巧美好。
參考《詩經》都可以搵到好多特別既名
《詩經‧鄭風‧野有蔓草》:
野有蔓草,零露漙兮,有美一人,清揚婉兮,
邂逅相遇,適我願兮。
野有蔓草,零露瀼瀼,有美一人,婉如清揚,
邂逅相遇,與子皆臧。
*可以用「清」、「揚」、「婉」呢三個字改
另外一首《詩經•邶風•擊鼓》
這是一個出征的丈夫臨別前與妻子所說的話
擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。
從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?于林之下。
死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。
於嗟闊兮,不我活兮。於嗟洵兮,不我信兮。
意思是:
「死生契闊」這次我將與你離別~而且是生死之別
「與子成說」我與你力下此言(誓言)
「執子之手,與子皆老。」我願拉著你的手~一起到老
*我覺得可以叫「子說(讀『悅』)」,意思即「承諾/誓言」,或者取其音索性叫「子悅」都幾好,即你地之間既承諾。
我見過最勁係洪葉書店老闆娘個仔,就係叫「洪葉」,老闆娘姓「葉」,先生(應該叫前夫)就係「洪朝豐」,真正「合二姓之好」(雖然佢地離左婚-_-'')。