翻譯2句中文做日文=]

2007-01-11 3:12 am
(1)哩份係新年禮物,希望你會鍾意
(2)因為唔知你著咩size,如果唔啱著你同返我講,
我去買過1新新既,或者你鍾意d咩我下次可以買俾你

回答 (3)

2007-01-11 8:31 pm
✔ 最佳答案
個人的な和訳は下記の通りです。

(1)
新年プレゼントです。気に入って頂ければうれしいです。
shin-nen pu-re-zen-to desu. ki-ni-hai-tte-i-tada-ke-re-ba u-re-shi-i de-su.

(2)
サイズがよく分からないので、勝手に買いました。合わない場合は教えて、新しいのを買って来るか、好きなものを今度買って来ます。
sa-i-zu ga yo-ku wa-ka-ra-nai no-de, ka-tte ni ka-i-ma-shi-ta. a-wa-nai bai wa o-shi-e-te、a-ta-ra-shi-i no wo ka-tte-ku-ru ka,su-ki-na-mo-no wo kon-do ka-tte-ki-ma-su.
參考: 自己, 並非翻譯機作品
2007-01-11 3:26 am
1よ学部新年プレゼント才,希望するあなたのはできる鍾の考えです
2からところで知るあなた着るめえめえsize, もしところで? あなたが觸れて同時に私に引き返して言う
私は新しくて新しいに1を買うに行くんで以上は,あるいはあなたの鍾の考えのdめえめえの私のこんどは買うだするようにさせるあなた
參考: My teacher
2007-01-11 3:15 am
(1)よ学部新年プレゼント才,希望するあなたのはできる鍾の考えです
(2)からところで知るあなた着るめえめえsize, もしところで? あなたが觸れて同時に私に引き返して言う
私は新しくて新しいに1を買うに行くんで以上は,あるいはあなたの鍾の考えのdめえめえの私のこんどは買うだするようにさせるあなた
參考: Dr.eye


收錄日期: 2021-04-23 16:32:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070110000051KK03295

檢視 Wayback Machine 備份