✔ 最佳答案
*****
香港網絡大典,真正屬於香港網民的百科全書
*****是廣東話中一句很常見的粗口(髒話)。平時常於香港和廣東地區出現,例如說在塗鴉中出現。特別值得一提的是,在中學入面、男人之間的閒聊、MK人對話之中,*****這個粗口的出現率是特別高的。相比起*****,*****算是一句沒那麼粗俗的髒話,也沒有性暗示。其別稱為*****(另台灣的*****與這裡的解說不同)。
目录
[隐藏]
1 歷史
2 讀音
3 文法及應用範例
3.1 其它用法
3.2 *****
4 參考
5 外部連結
歷史
在廣東話中,*****原為黑道用語。原意指仆卧在街道上,死在路邊而無人替其收屍。暗指眾叛親離或親信全被誅滅。現今鮮有人知道其原意,*****一詞漸漸降級,淪為強調情感之用。大部份人更以字面解之為仆倒在街上的意思。
有趣的是,七八十年代的港產片,如《飛龍猛將》和《雷洛傳》中,*****一詞仍不在電檢署限制一列。但在此詞逐漸失去黑社會色彩,也變得更多人使用後,反而在電影中更少出現。而大部分有粗口的電影都被列為三級片,而非2B級。
讀音
「仆」字現代的標準讀音是fu6[1],但在這句髒話中,此字讀作puk1。基於古無輕唇音,這個讀法可能是古音。
文法及應用範例
現今,「*****」一詞實際應用時主要有四種意義:
指陷入絕境:今次*****啦!(這次的禍大了!)
咒罵別人:*****啦你!(去死吧!)
作名詞用,指特定的人:你係一條*****。(你是一名混蛋)
發洩用:仆你個街!(等同「豈有此理!」)
以下進一步介紹各詞型的運用:
作為名詞,多指一些品德很差或者做了壞事的人。例句:
你個*****仲爭我十蚊幾時還呀?(你這個狗娘養欠我十元何時歸還啊?)
作為動詞,大多是黑心狠毒的咒罵。例句:
叫你做少少o野都唔掂,哎你*****啦去!(一些小工作你都做不成,趕快去自殺吧!)
作為形容詞,多是指事情很糟很難處理,或者形容很壞的人。例句:
果個*****老細成日指東指西!我唔撈啦!(那狗娘養的老闆常常要我幹這幹那!我不幹了!)
單o野搞到咁*****,點收科呀?(這件事弄得如此復雜,如何收拾好呢?)
--------------------------------------------------------------------------------
其它用法
【運氣差】
*****可以指自己或者他人運氣不好。例如:
我今次*****喇!
等於「我呢穫衰咗喇!」(這次的禍大了!)
仆佢個臭街/仆佢個臭花街
等於「頂佢個肺」(「他媽的豈有此理!」。註:「佢」字(他)可以泛指任何事物,包括自己的運氣。加入「臭」字或「臭花」純粹用來加重語氣,前者取材自「仆卧的那條街道是條很臭的街」,後者則取材自「臭化西」,但若用於發洩憤怒,這樣的加插便無實質意義了。)
【罵人】
*****亦都經常用在罵人的時候。例如:
咁都射唔入,雲尼斯杜萊你*****喇!
(「這樣的球都打不進門,雲尼士杜萊你去死吧!」。講此話的人投注足球時買了雲佬射入首名入球,卻射不入龍門。)
【令人討厭的人】
*****亦可以用來指一個人是一個影響或者連累大眾的人,或者指一個令人討厭的人。例如:
陳仔正*****泥架,居然俾咁多功課,點打機呀?
(「陳老師真是一個愛刁難的人,給這麼多的功課我們,何時才可玩遊戲機呢?」。句中強調了陳老師給的功課太多,使到學生們覺得他扼殺了他們課餘可以玩遊戲機的時間。)
董建華真係一條*****o黎o架!成日得個講字!
(「特首董建華先生實在是一個令人討厭的人,只有說卻甚麼都沒有做。」。此句強調了董先生的庸碌無能。)
--------------------------------------------------------------------------------
*****
*****原本的意思是決戰,或是指足球射十二碼(Penalty Kick)。
不過因為有時為了不那麼粗俗,便用*****的英文拼音---"POOK GAI" 的縮寫:「*****」來代替。例如:
今次個計劃Po左K啦!
即是:今次個計劃衰o左啦!(這個計劃失敗了!)
你條*****仔終於捨得返來啦咩?
即是:「你個衰仔終於捨得返來啦?」(你這個親愛的混蛋終於肯回來了嗎?)。因只是取代用詞,故可用在較熟的朋友身上,口中雖然不滿,但卻帶出親切的味道。
希望幫到你啦