請日文高手幫幫我-w-

2007-01-10 9:50 pm
「眼淚不聽使喚了」

裡面的「不聽使喚」的日文是甚麼呢@@
前幾天看到的竟然給忘了,,, 記得有一個動詞是這樣解的

先謝謝了m(_ _)m
更新1:

....... 我想要的是「不聽使喚」的詞 有個詞是exactly 這個meaning的 -w-

回答 (4)

2007-01-16 1:52 am
✔ 最佳答案
你想要的詞是不是

涙聞かないで?

ちなみに、不聽使喚的日文是
言うことを聞かないの
參考: 自己, 並非翻譯機作品
2007-01-10 10:38 pm
唔…如果是眼淚停不了的話…
應該

涙が止まれない

不過樓主是想要那個特定的動詞的話…我再去想一下
2007-01-10 10:26 pm
扱き使う涙を聞かない
參考: 自分
2007-01-10 9:55 pm
はたらかせることを聞かないです


收錄日期: 2021-04-18 19:51:53
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070110000051KK01425

檢視 Wayback Machine 備份