如題。 我通常會用 God,例如:God-sister, God-brother, 等。但係"God"大過宗教性,並非我們中國人講的意義。而且契兄弟姐妹未必經過正式禮節,與神無關。那麼到英文應該點翻譯?
Please answer with supporting facts. Thank you!
收錄日期: 2021-04-20 20:01:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070110000051KK00266