唔該.....

2007-01-10 1:50 am
唔該幫我把'猶太','到猶太會堂祈禱','吹用公羊角製成的號 (shofar),'食用圓麵包、沾蜂蜜的蘋果、魚頭和石榴,象徵甜蜜和一年的循環。'譯成英文.......

回答 (2)

2007-01-10 5:41 pm
✔ 最佳答案
猶太 - Jew
到猶太會堂祈禱 - To pray in the synagogue
吹用公羊角製成的號 (shofar) - To use/blow the shofar
食用圓麵包 - to part take the bread or to break bread (its a religious thing u're writing it seems, so in religious ceremony we say "let us break bread together or part take of the bread")
沾蜂蜜的蘋果 - Toffee Apple (its actually a real candy food, u can't directly translate it to honey-covered apple, unless that is what u intend it to mean)
魚頭和石榴 - Fish head and promegranade
象徵甜蜜和一年的循環 - Symbolising sweetness and a year's cycle

Hope that helps... but next time.. try a dictionary la...
參考: me
2007-01-10 2:19 am
中:猶太','到猶太會堂祈禱','吹用公羊角製成的號 (shofar),'食用圓麵包、沾蜂蜜的蘋果、魚頭和石榴,象徵甜蜜和一年的循環
英:Judea ',Prays' 'to the Judea meeting hall,'blows number (shofar) which makes with the ram angle, the 'edible round bread, moistens the honey the apple, the fish head and the pomegranate, the symbol happy and a year circulation


收錄日期: 2021-04-23 19:53:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070109000051KK02580

檢視 Wayback Machine 備份