月下獨酌的翻譯是甚麼??

2007-01-08 6:02 am
我要e首詩的翻釋,知道既話就復我啦!!唔該曬!!

回答 (4)

2007-01-08 6:07 am
✔ 最佳答案
花間一壺酒,獨酌無相親。
舉杯邀明月,對影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時同交歡,醉後各分散。
永結無情遊,相期邈雲漢。

譯文:
花叢中置放了一壺美酒,
自斟自酌的沒有人可以親近。
舉杯向天邀請明月一起來喝酒,
加上自己的影子一共就有了三個人。
月亮本來就不了解喝酒這回事,
影子緊跟著我也沒什麼作用。
月亮和影子只是我暫時的伴侶,
這樣美好的春天要及時行樂。
我唱歌時月亮在四下徘徊,
我跳舞時身影也隨著亂舞。
醒著的時候大家一起飲酒作樂,
醉了就和月亮、身影各自分散。
我願和你們結為永遠的好朋友,
相約在那遙遠的天河岸。


欣賞:
寫的是一個人喝酒,但是不甘寂寞的詩人硬是把月亮和自己的影子都當作酒伴,載歌載舞。在落寞的情境中,表現了另一番豪放灑脫的個性。

【《月下獨酌》的主旨】
通過對花間獨酌對月影的描寫,表現詩人孤獨不偶,企求解脫的心情。

【詩文賞析】
  詩篇描寫月下獨酌情景。月下獨酌,本是寂寞的,但詩人卻運用豐富的想像,把月亮和自己的身影湊合成了所謂的「三人」。又從「花」字想到「春」字,從「酌」到「歌」、「舞」,把寂寞的環境渲染得十分熱鬧,不僅筆墨傳神,更重要的是表達了詩人善自排遣寂寞的曠達不羈的個性和情感。

  從表面上看,詩人好像真能自得其樂,可是背面卻充滿著無限的淒涼。詩人孤獨到了邀月和影,可是還不止於此,甚至連今後的歲月,也不可能找到同飲之人了。所以,只能與月光身影永遠結游,並且約好在天上仙境再見。


希望幫到您=)*

2007-01-07 22:08:16 補充:
有第2個解釋",, 差吾到* 您睇下邊個容易明白啦=)在花叢中擺上一壺美酒,我自斟自飲,身邊沒有一個親友。舉杯向天,邀請明月,與我的影子相對,便成了三人。明月既不能理解開懷暢飲之樂,影子也只能默默地跟隨在我的左右。我只得暫時伴著明月、清影,趁此美景良辰,及時歡娛。我吟誦詩篇,月亮伴隨我徘徊,我手足舞蹈,影子便隨我蹁躚。清醒時我與你一同分享歡樂,沉醉便再也找不到你們的蹤影。讓我們結成永恆的友誼,來日相聚在浩邈的雲天。
2007-01-08 6:08 am
月下獨酌
花間一壺酒,獨酌無相親。
舉杯邀明月,對影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時同交歡,醉後各分散。
永結無情游,相期邈雲漢。

【詩文解釋】
  在花叢中擺上一壺美酒,我自斟自飲,身邊沒有一個親友。舉杯向天,邀請明月,與我的影子相對,便成了三人。明月既不能理解開懷暢飲之樂,影子也只能默默地跟隨在我的左右。我只得暫時伴著明月、清影,趁此美景良辰,及時歡娛。我吟誦詩篇,月亮伴隨我徘徊,我手足舞蹈,影子便隨我蹁躚。清醒時我與你一同分享歡樂,沉醉便再也找不到你們的蹤影。讓我們結成永恆的友誼,來日相聚在浩邈的雲天。


【《月下獨酌》的主旨】
通過對花間獨酌對月影的描寫,表現詩人孤獨不偶,企求解脫的心情。


【詩文賞析】
  詩篇描寫月下獨酌情景。月下獨酌,本是寂寞的,但詩人卻運用豐富的想像,把月亮和自己的身影湊合成了所謂的「三人」。又從「花」字想到「春」字,從「酌」到「歌」、「舞」,把寂寞的環境渲染得十分熱鬧,不僅筆墨傳神,更重要的是表達了詩人善自排遣寂寞的曠達不羈的個性和情感。

  從表面上看,詩人好像真能自得其樂,可是背面卻充滿著無限的淒涼。詩人孤獨到了邀月和影,可是還不止於此,甚至連今後的歲月,也不可能找到同飲之人了。所以,只能與月光身影永遠結游,並且約好在天上仙境再見。
參考: 上網看...唔好ctrl我..thx
2007-01-08 6:07 am
我 在 花 叢 中 拿 著 一 壺 酒 , 只 有 我 一 人 孤 單 地 飲 酒 , 旁 邊 沒 有 陪 伴 的 人 。 我 只 好 舉 起 酒 杯 邀 請 明 媚 的 月 亮 一 起 飲 酒 。 我 和 月 亮 再 加 上 自 己 的 影 子 , 看 起 來 好 像 有 三 個 人 在 一 起 。 然 而 月 亮 不 曉 得 飲 酒 的 樂 趣 , 影 子 又 空 自 跟 隨 我 的 身 旁 。 我 暫 且 把 月 亮 和 影 子 當 作 我 的 伴 侶 , 因 為 要 及 時 行 樂 。 我 唱 歌 的 時 候 , 月 亮 在 我 身 邊 徘 徊 , 我 跳 舞 的 時 候 , 地 上 的 影 子 隨 著 我 的 舞 姿 移 動 , 變 成 散 亂 零 落 的 樣 子 。 我 清 醒 的 時 候 和 它 們 一 起 尋 歡 作 樂 , 我 醉 了 , 大 家 便 各 自 分 開 。 我 要 和 明 月 永 遠 一 起 , 大 家 做 對 好 朋 友 , 我 們 約 定 在 遙 遠 的 銀 河 上 再 見 面 , 一 同 在 天 空 遨 遊 。
2007-01-08 6:06 am
花叢中置放了一壺美酒,自斟自酌的沒有人可以親近。
舉杯向天邀請明月一起來喝酒,加上自己的影子一共就有了三個人。
月亮本來就不了解喝酒這回事,影子緊跟著我也沒什麼作用。
月亮和影子只是我暫時的伴侶,這樣美好的春天要及時行樂。
我唱歌時月亮在四下徘徊,我跳舞時身影也隨著亂舞。
醒著的時候大家一起飲酒作樂,醉了就和月亮、身影各自分散。
我願和你們結為永遠的好朋友,相約在那遙遠的天河岸。
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-23 16:32:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070107000051KK05317

檢視 Wayback Machine 備份