我想要唱K小魚仙唱歌的歌詞

2007-01-08 1:35 am
我想要唱K小魚仙唱歌的歌詞
中文+羅馬歌詞

回答 (4)

2007-01-08 9:25 pm
no羅馬歌詞 sor





Super Love Song

Star light 閃耀光芒
指引著愛的方向
只要再多一點
這世界就會改變
狂風中 黑暗中 我的雙手
不分你 不分我 不怕折磨
絕不會放棄對你的執著 請相信我
夢想要開始上演Super live
光和影交錯呈現夢幻舞台
你不會錯過這首 Super song
充滿著愛和勇氣你和我的歌

(間奏)

Star light
誰的光芒
閃耀著愛的方向
未來會更美好
微笑會改變一切
在孤單 在寂寞 在黎明中
在疲憊 在虛弱 在危險中
絕不會放棄對愛的執著 請相信我
勝利握在雙手Super live
在多的淚和汗水不會更改
這是首勝利的歌 Super girl
夢想帶我們飛過世界的盡頭 太陽的樂園
夢想在手心決定繼續~~決定要背著夢想一起旅行
太陽和風與我同行~熱情的微笑會開啟~幸福的門
維持一種心情~像是天生的快樂甜蜜
相信我獨一無二是唯一
在~~這個世界~有許多令人沮喪的回憶
年輕創造自己的奇蹟 不要忘記那股真心~
不要忘了自己才是你自己的主人~Dear~my~~song
說好和夢想一起旅行~決定自己想~要~的回憶
太陽和風與我同行~沒有過去和目的地
而往前往後儘管隨心所欲~猶豫和恐懼不會有任何意義
用微笑把勇敢喚醒~年輕不會平凡無奇~~相信自己

重要的百寶箱

微微風吹起紅白的風帆~浪漫的自由的幸福的海的夢幻

時間的魔法飄到了遠方~手一碰就溶化轉眼有一道光芒

明明是~你對~我如~影隨形~心卻像隔著遙~遠的距離

毫~無保~留的你~我該~認~真相信~真心不能有~懷疑

百~寶箱的愛能解開~忌妒感和安全感~能給人愛的能量

百~寶箱的愛最可愛~能坦率讓我明白~我和你有相同的愛純真而專一的愛 第5集對付水妖的
這時候 我心中
無法控制胡亂竄動為什麼
在胸口像把火
緊張的手足無措
紅紅的臉低頭
說不出理由
我從沒這樣過
一旦要開始唱歌停不下來
一旦要開始跳舞停不下來
喜歡太快 付出太快
對你的心意 我也收不回來
愛上你 關於徹底愛你的秘密
不小心 不相信 感覺好像電影
大海裡 浪花輕輕歌頌我的心情
能不能感應 想快遞給你 我的心
(間奏)
這時候 我心中
滿滿心事想要告訴你為什麼
我胸口的跳動
好像無數的變化球 別說你還不懂
世界鬧哄哄
我會一直守候
一旦要開始沉默停不下來
別再狠心讓我繼續等待
我好期待 我好無奈
在我夢裡的你比較可愛
愛上你 一直是最公開的秘密
太輕易 太徹底
有誰為我證明
大海裡 浪花用力傳達我的心情
能不能感應 想快遞給你
我的心
波音在第9集唱
回憶那麼遙遠 沉默怎麼面對
凝視慢慢改變 如果能喚回從前
也許你何我 能改變所有的離別

忽然感到傷悲 也許我的心碎
隔著美麗海洋 傳到另一邊
七色海面 每個人都有屬於自己的傷悲
能不能遠離這一切 救救我就算我早已經深陷
就當一切都沒走遠 這一切都沒有改變

這就是Everblue我的最愛 始終閃亮溫暖著那片海
有種微笑 的光采 守護著我勇敢走向未來
我只能永遠守著我的愛 像永遠守住這片藍色海
這整單純 的可愛 除了你沒有人可以替代
和我走向未來
第10集莉娜所唱的
趁著流星閃耀
許下美麗的願望
我將找尋出那七道珍珠的光芒
即使分隔遙遠無法掩蓋 jewel star
相信命運中冥冥牽引著我
到相遇的地方
眼中的淚飛進了大海
選擇消失還是離開
無聲無息隨藍色憂鬱的浪花
變成泡沫變成空氣被融化
周而復始尋找著失落的夢想
壞心情還包圍著我
如果唱歌可以讓我變的勇敢
即使被大雨包圍 song for you
如果可以迎接一個重生的早晨
我會用同樣的熱情面對生命
懈垢或相逢奇積讓勇氣激動
相信我終將會成為 jewel star
散發愛的光芒
2007-01-08 2:37 am
暗黒の翼 (羅馬拼音)
BARA yori mo utsukushiku tsuki yori nayamashiku
Taisetsu na inochi naraba kono te de sakasetai

Ankoku no sekai tobira ga ima hirakareru yo
Mou ichido unmei azukete umarekawaru sa

Sono mabuta tojite mitsumete mayonaka no MASUKAREEDO
Ima yami ni suberiochite yuku saa oite! Obienakute ii yo
Soshite eien ni nare

Ayashige ni yuragu kaze kugurinuketa shunkan
Junjou na aijou nado wasuresasete ageru

Ankoku no sekai atarashii toki kizamou
Dareka no tame nayandari kokoro wo itamenakute ii

Sono mabuta tojite mitsumete mirai kara yobu koe ga
Ima yami ni suberiochite yuku oshieteru tsubasa ni tsukamatte
Kitto eien ni naru

Mabuta tojite mitsumete
Ima yami ni suberiochite yuku

Sono mabuta tojite kokorogoto ubaisare
Ima yami ni suberiochite yuku nazo meita yofuke ni kuchidzuke wo
Soshite eien in naru

Mabuta tojite mitsumete
Ima yami ni suberiochite yuku

Sono mabuta tojite mitsumete
Ima yami ni suberiochite yuku



暗黒の翼 (中文歌詞)
像紅色玫瑰美麗的綻放
又像這月光神秘無限
如果就是那最重要的生命
就讓它在我手中綻放
啊~黑暗的世界裡
有扇門現在就將要開啟
將在一次把
全部命運交託給你
蛻變成美麗蝴蝶
閉上那雙眼沉靜的凝視星空
在深夜進行的化裝舞會
現在悄悄的墬落在黑暗中
來吧 我和你
不要害怕勇敢向前
永遠不放棄我們的希望

穿梭飛躍過
寒冷的風中
搖曳在你和我的這瞬間
不會再想起
回憶的過去
忘記令人深刻的愛情
黑暗的世界裡
刻劃出我們的這嶄新時刻
為了誰在傷心流淚忘記一切
不要再煩惱哭泣
閉上那雙眼沉靜的凝視星空
在未來有夢呼喚的聲音
現在悄悄的墜落在黑暗中
來吧我和你
緊握住飛翔的翅膀
就要完成那永遠的希望
現在悄悄的墜落在黑暗中
閉上那雙眼沉靜的凝視星空
現在悄悄的墜落在黑暗中

Legend of Mermaid (羅馬拼音)
Nanairo no kaze ni fukarete tooi misaki wo mezashiteta
Yoake mae kikoeta MERODII
Sore wa totemo natsukashii uta

Higashi no sora he to habataku toritachi
Saa takarajima ni nukeru chikamichi.

Nanatsu no umi no rakuen
Arashi no yoru no ato ni wa ai wo tsutaeru tame inochi ga mata umareru
Nanatsu no kuni no MERODIA
Daremo ga itsuka wa koko wo tabidatsu hi ga kitemo
Watashi wa wasurenai

Yukkuri to kumo wa nagarete niji no hate ni kiete itta
Hoshitachi wa shinju no you ni
Tsuyoi hikari hanachihajimeru

Minami no sora kara kikoeru kuchibue
Sou otona ni naru toki ga kiteita

Kiseki wo meguru bouken
Yasashii haha no negai wo mune ni idakinagara daremo ga tabi wo shiteru
Hoshi furu yoru no FANTAJIA
Afureru namida to inori dare ni mo wakaranai
Mirai wo terashiteru

Nanatsu no umi no rakuen
Arashi no yoru no ato ni wa ai wo tsutaeru tame inochi ga mata umareru
Nanatsu no kuni no MERODIA
Daremo ga itsuka wa koko wo tabidatsu hi ga kitemo
Watashi wa wasurenai

Kiseki wo meguru bouken
Yasashii haha no negai wo mune ni idakinagara daremo ga tabi wo shiteru
Hoshi furu yoru no FANTAJIA
Afureru namida to inori dare ni mo wakaranai
Mirai wo terashiteru



Legend of Mermaid (中文歌詞)
七彩的微風~側著臉輕輕吹彿~
想溜走~溜到沒有分擾的角落~
在黎明前夕~傳來優美的旋律~
記憶裡~最美麗~最動人的Melo~dy~
展翅高飛~盡情遨遊~
愛上東方藍色天空~
像~鳥兒自由是我所追求~
最終的夢~
七大海洋七彩的夢幻樂園~
狂風暴雨也不能輕易改變~
愛的堅持加上信念~
生命從此會不斷的蔓延~
七種國度七彩的夢幻天堂~
閉上雙眼慢慢的用心體驗~
幾是夢也有終點~
就算傷悲~也會帶著笑臉~

白雲輕飄過~彩虹失去無影蹤~
淡淡的~嘆息著藍色的憂愁~
滿天的星光~透著真珠的光芒~
閃耀著~和月光~把黑暗的心照亮~
遠處傳來~我已聽見~
遙遠的南方在呼喚~
該~勇敢的去面對~長大後~
也算浪漫~
帶著勇氣開始夢幻冒險~
捧著一手編織的滿滿心願~
也許夢也會有膽怯~
媽媽的愛~會隨時~在身邊~
星星偷偷降落在夢的天堂~
一閃一閃像我臉上的淚光~
未來不適合去勉強~
守著夢想~原來的模樣~
2007-01-08 2:16 am
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-23 19:25:46
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070107000051KK03567

檢視 Wayback Machine 備份