✔ 最佳答案
意思係"是" and "明白"
係Keroro既口頭蟬
漫畫家們為了令人物角色突出,
往往會有些比較誇張、特別的行動,
而口頭蟬和對自我的稱呼等是比較常用的,
所以keroro常說"是也"("是"/"明白")
日文說成是「であります」,是古代的用法(因為軍曹是軍人,所以這樣講)
現在的說法則是「です」(不是常常聽日文人說什麼「什麼です」嗎?就是這個)
KERORO 軍曹: 句子後面結尾時,常會加個"是也"
TAMAMA 二等兵: 句子後面結尾時,偶爾會加個"的說"
GIRORO 伍長: 當夏美有危險時,都會一直重複"不準碰夏美"等類似的話
KURURU 曹長: 有事或著生氣等,都會"哼哼哼"(在漫畫中是這樣寫的)
摩亞˙安格爾: 有時候會在句子結尾的地方加句"成語"(或者是四個字的語詞)
DORORO 兵長: 稱呼自己時,都會用"吾者"或"在下"
軍曹說的「是也」,中文意思就是「是」的意思
日向夏美: 總是叫KERORO 軍曹 "傻瓜青蛙"
宇宙警察 唷唷: 總會在句子後面加個"唷"
日向冬樹: 一般冬樹都會叫KERORO "軍曹"
日向秋(冬樹&夏美的媽咪): 稱乎軍曹都叫"小KERORO "
''是也"「であります」>"是"「です」