人為財死,鳥為食亡

2007-01-05 10:52 pm
請問係讀(鳥為食亡)定係讀(鳥為飼亡)

回答 (2)

2007-01-05 11:04 pm
✔ 最佳答案
其實兩個都得
可以話係冇錯既
不過我係讀(鳥為食亡)既
你喜歡讀邊個都冇所謂
教育部重編國語辭典修訂本






成語
條目
人為財死,鳥為食亡


注音
一式

ㄖㄣˊ ㄨㄟˋ ㄘㄞˊ ㄙˇ ㄋ|ㄠˇ ㄨㄟˋ ㄕˊ ㄨㄤˊ



通用
拼音


圖片參考:http://140.111.34.46/chengyu/mandarin/wordpicture/a02.gif
ng 



漢語
拼音


圖片參考:http://140.111.34.46/chengyu/mandarin/wordpicture/g01.gif
 



釋義

(諺語)人為謀取錢財而不惜生命,就像鳥為了覓食而喪生一樣。官場維新記˙第十三回

圖片參考:http://140.111.34.46/chengyu/mandarin/wordpicture/fa43.gif
當時袁伯珍聽得這些說話,便要從此發一
宗洋財。
圖片參考:http://140.111.34.46/chengyu/mandarin/wordpicture/fa41.gif

2007-01-05 11:06 pm
應該是兩種講法, 而不是讀音問題


收錄日期: 2021-04-12 23:57:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070105000051KK01546

檢視 Wayback Machine 備份