✔ 最佳答案
其實是有一點規律的:
(ついたち) [一日] 是來自 (つきたち) [月立ち], 即是一個月的新開始.
而 [二日] 至 [十日] 和 [二十日] 就是 [二] 至 [十] 和 [二十] 的和語 {和語即是日本自己固有的日文} 加上 (か) [日] (ka) 變化而成的.
比較特別的是 [十四日], 是 [十] 的音讀 {音讀即是日文漢字的讀音} (じゅう) (ju u) 加上 [四日] 的和語 (よっか) (yok ka) 而成.
其他日子就是數字的音讀加 (にち) [日].
以下是 [二] 至 [十] 和 [二十] 的和語:
ふ [二] (fu)
み [三] (mi)
よ [四] (yo)
いつ [五] (i tsu)
む [六] (mu)
なな [七] (na na)
や [八] (ya)
ここの [九] (ko ko no)
とお [十] (to o)
はた [二十] (ha ta)
希望可以令你明白和容易記一點!
2007-01-04 23:11:45 補充:
[二十四日] 也是 [二十] 的音讀加上 [四日] 的和語而成..
2007-01-06 17:58:42 補充:
另外, 正統日語中, [17日] 和 [27日] 分別是 (じゅうしちにち) 和 (にじゅうしちにち), 但可能因為聽起來容易和 [11日] (じゅういちにち 和 [21日] (にじゅういちにち) 混淆, 所以現在有時都會說成 (じゅうななにち) 和 (にじゅうななにち)..
2007-01-06 18:09:58 補充:
為何 [14日] 和 [24日] 不用 (しにち) 而用 (よっか)? 很多人都說是因為日文 [4] 的音讀 (し) 和 [死] (し) 一樣, 日本人覺得不太吉利吧..