有沒有人可以幫我改一改文法&改通順一點??(英文好的請進)

2007-01-04 8:13 pm
Guangzhou has a rich religious culture and ancient history. The significant of five religions are Buddhism, Taoism, Islam, Catholicism, and Christian. In 2005, Guangzhou has more than 280,000 religious believers, accounting for 3.7% of the city’s total population. The number of religious chiliast in Guangzhou is about 100,000 of Buddhism, 90,000 of Taoism, 45,000 of Islam, 5,000 of Catholic, and 40,000 of Christian.

回答 (3)

2007-01-04 9:36 pm
✔ 最佳答案
Guangzhou has rich religious cultures and old stories. The five significant religions are Buddhism, Taoism, Islam, Catholicism, and Christianity. In 2005, Guangzhou had more than 280,000 religious believers, accumulated to 3.7% of the city's total population. The numbers of religious followers in Guangzhou were about 100,000 Buddhists, 90,000 Taoists, 45,000 Islams, 5,000 Catholics and 40,000 Christians.

significant 是 adjective, 如用 'The' 就要跟 noun 'significance' (解作重要性). 但 The significance of five religions are Buddhism, Taoism, Islam, Catholicism, and Christian. 就會變成不通順; 如你其實想講 '五大宗教有...' 就改為 'The five significant religions are....' 比較完整 .

是否一定要用 chiliast? 這個不是常用字 (牛津字典查不到), 而且現在外國提倡用簡單英語, 所以我想用 followers 或 believers 代替 chiliast 比較好.
2007-01-05 12:51 am
There is a rich religious culture and ancient history in Guangzhou. The five significant religions are buddhism, Taoism, Islam, Catholicism and Christian. In 2005, Guangzhou has more than 280,000 worship, accounting for 3.7% of the city's total population. The allocation of which are: 100,000 of Buddhsim; 90,000 of Taoism, 45,000 of Islam, 5,000 of Catholic and 40,000 of Christian.
2007-01-04 8:27 pm
I think it is very 通順. 冇咩問題wor..好好

but put this in the front

In 2005, accounting for 3.7% of the city’s total population, Guangzhou has more than 280,000 religious believers,


收錄日期: 2021-04-28 22:40:17
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070104000051KK01030

檢視 Wayback Machine 備份