咩嘢叫做"羅生門事件"?

2007-01-04 6:03 pm
咩嘢叫做羅生門事件?

回答 (2)

2007-01-04 6:06 pm
✔ 最佳答案
羅生門,今被借喻不知其所以然的事件。何故?本文簡述之。

  羅生門在日本平安時代京都朱雀大道的南端,現在京都東寺有其舊址。日本大正時代﹝大正是日本嘉仁天皇的年號,西元一九一二年至一九二六年。﹞文壇的代表性人物芥川龍之介有一篇取材自《今昔物語》的短篇《羅生門》,故事就是發生在羅生門。這篇歷史性小說盡見芥川氏的風格。魯迅先生在《現代日本小說集》附錄「關於作者的說明」有云:「他想從含在這些材料裏的古人的生活當中,尋出與自己的心情能夠貼切的觸著的或物,因此那些古代的故事經他改作之後,都注進新的生命去,便與現代人生出干系來了。」其後,日本著名導演黑澤明以芥川氏的另一短篇《竹藪中》作藍本,配以芥川氏的《羅生門》中躲雨情節,改編拍攝成電影《羅生門》。電影由三船敏郎、森雅之和志村喬主演,榮獲威尼斯影展金師大獎和奧斯卡最佳外語片,是西方世界接觸日本電影的重要作品。這部電影講述竹藪中的武h遇害事件,而樵夫、武士、武士之妻和強盜多襄丸的供詞皆有出入。此後不知真相的事件竟以羅生門稱之。

  《竹藪中》亦是取材自《今昔物語》的作品。在《今昔物語》中,武士之妻被凌辱後,解開被綁的武士,兩人繼續上路。芥川氏據此改編成武士遇害,樵夫、行腳僧、衙吏、老太婆、多襄丸、武士之妻和武士的敘述自說自話,給讀者思考的空間較大。黑澤明的電影《羅生門》又與芥川氏的《竹藪中》略有出入。電影由樵夫、行腳僧和路人主導,故事連貫性較強,沒有提及老太婆的敘述,最後加插了樵夫的「真話」。電影「創造」的路人和樵夫的「真話」可為事件作解說。竹藪中的事件,每個人的謊言,路人一語道破:「大家都只顧自己的意願做人。人們總是不願記起對自己不利的事,凡對自己有利的就算是謊言亦當真。」假設樵夫最後的敘述是真話,再看看各人的謊言:多襄丸不願記起他和武士之戰是那麼狼狽,只聲稱他是在一場公平對決中打倒武士;武士之妻不願記起她曾經要求跟強盜走,只聲稱曾經為保名節而反抗和尋死;武士不願記起他如何敗在多襄丸手下,只聲稱因蒙受羞辱而自殺。

  張藝謀執導的電影《英雄》與黑澤明的《羅生門》,在敘事方面有相似之處,但不同。《英雄》講述數個虛假的故事,《羅生門》則是數個「故事」建基於一個確定事實。兩部電影皆有「結局」。《英雄》道出包容、念蒼生、忘生死等等,《羅生門》道出樵夫良心發現、行腳僧經過掙扎後相信人都是善良的、路人堅持以為人是自私的等等。然而,芥川龍之介的《竹藪中》並沒有「結局」。

參考資料:
http://home.netvigat or.com/~stwong33/art 01013.htm


2007-01-04 10:06:35 補充:
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006020300173

2007-01-04 10:10:22 補充:
”羅生門”的典故???http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1004122103130(羅生門)由來http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1004121800461問「羅生門」的意思?http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1004120100716陷入羅生門???http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1004123101204

2007-01-04 10:10:38 補充:
新聞報導最愛用的”羅生門”??http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1004120901608請問新聞上常在講的羅生門是什麼意思?http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1004122803410為什麼各說各話要叫「羅生門」?http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1004112200037
2007-01-04 6:06 pm
《羅生門》本身是一個來自佛教禪經裡面的故事。講的是在一個戰爭年代,一個農民破產了,只好拿起刀來,決心作強盜。但是他力弱膽小,並且總是有些有愧於心。一天,他到一個剛剛發生了一場大戰役的城牆上去,那裡到處都是死屍,他想找到一些財物。結果他竟然發現有一個老婦人衣衫斕縷正在從一個年輕女子的死屍頭上拔頭髮。他衝上去說你這個沒人性的,竟然對死屍也不放過。老太婆說她只是想用這些頭髮做個頭套賣錢謀生罷了。「而且,你以為她生前是個善人嗎?她可是把蛇曬乾了當成鱔魚來賣。」「我這麼做完全是為了生存啊!」。於是,強盜大悟了,既然是為了生存,還有什麼不可以的?於是,他就搶了老太婆的衣服走了。

「羅生門」本來在日文漢字寫成「羅城門」,最原始意義是指設在「羅城(即城的外郭)」的門,即「京城門」之意。據《續日本紀》在天平十九年六月己未「於羅城門雩(在羅城間行祈雨式)」。又,《令義解》〈官衛.開閉門〉條謂:「京城門者,謂「羅城門」也。曉鼓聲動則開;夜鼓聲絕則閉」。主要是指公元七世紀中後葉日本皇都所在平城京及平安京的都城的正門而言。如附圖一所見,「羅生門」與皇宮正門的「朱雀門」遙遙相對,貫通兩門間的,即是整個京城縱軸幹道的朱雀大路。由於出此大門,即是荒郊野外。在公元九世紀日本皇家衰敗,內戰頻仍的歲月裡,羅城門失於理修,頹敗之後,立刻顯得荒涼陰森。許多無名死屍,也被拖到城樓丟棄。年積月久,在人們心中產生了陰森恐怖、鬼魅聚居的印象。因此,《平家物語》記載許多類似的鬼談故事。在日文裡「城」與「生」兩漢字音讀相近,而字形上「生」比「城」簡省易寫多了,因此,「羅城門」便逐漸被寫成「羅生門」。因此《謠曲》〈「羅生門」〉條裡就看到了「羅生門」取代「羅城門」的寫法:「九條(通)之「羅生門」正是鬼神所居者」。

羅生門是「各說各話難解的謎題」的意思。


收錄日期: 2021-04-12 21:25:55
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070104000051KK00658

檢視 Wayback Machine 備份