『動名詞』一問??

2007-01-04 10:04 am
今回の来日の目的は, ロボット展示場や自動車の見学ですね。



1 點解後面唔會用「見学します」??

2 點解係用名詞呀???


どうも,ありがとうございました。
更新1:

wyl8883さん : 咁點解這個目的後面,可以跟動詞?? 当初の目的を達成する

回答 (2)

2007-01-12 2:54 am
認同夜露死苦さん, 這其實是一個簡單到不行既句型
就係
XX は XX(名詞) です。
(今回の来日の目的)は、(ロボット展示場や自動車の見学)です(ね)

の是將全句(ロボット展示場や自動車)名詞化
而點解非要用名詞, 是因為你用了〔XXの目的〕は。
就算你的補充句:当初の目的を達成する,
後面都要接こと・には・ため先可以繼續接野,
其實都係將全句名詞化左

如果必定要用見学します的話,
請轉成
今回の来日の目的は、ロボット展示場や自動車を見学することです。

wyl8883さん 有點錯了
サッカー本身已是名詞, 而且日本人很少會說サッカーをする
你的例句應為: 私の趣味はサッカーです。

有些人不喜歡落場踢, 只喜歡看球賽的, 就可以說:
趣味はサッカーを見ることです 
參考: 自己, 並非翻譯機作品
2007-01-04 9:24 pm
因為你前面講的是「目的」,所以後面接的是一件事情,而不是一個動作。只能夠講,這是日本跟中文的不同表達方式。

想用「見学します」的話,後面要加「こと」將動詞名詞化
今回の来日の目的は, ロボット展示場や自動車を見学することですね

参考になる:
O 私の趣味はサッカーをすることです。
X 私の趣味はサッカーをします


收錄日期: 2021-04-23 19:11:30
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070104000051KK00345

檢視 Wayback Machine 備份