愛麗絲學園主題曲[[[ 10 ]]]!!!!!

2007-01-04 3:47 am
唔該...有冇愛麗絲學園主題曲ge日文歌詞...(最好係羅馬拼音)
有中文解釋ge唔該俾埋~~

回答 (3)

2007-01-04 6:32 am
✔ 最佳答案
片頭曲:ピカピカの太阳 (中譯:金色的太陽)
作曲/編曲:吉森 信 詞:東川 遙 主唱:佐倉 蜜柑(植田 佳奈)

羅馬拼音:

Jirijiri to narihibiku mezamashi de okosareta
Giragira to taiyou ga kyou mo mata zekkouchou
Nemutai me kosutte wa kimi no senaka oikakete
Kakeashi de tsumazuite koronde wa ochikonda

Jugyouchuu sora wo mite
Pokari kuchi wo akeru atama ni
Meichuu shita kami hikouki no messeeji

"Itsumo itsumo warattete"

Ima kimi no sugu soba de wakachiaeru mainichi
Donna konnan datte tobi koerareru
Ashita wo futari de mukaerareru you ni ne
Kumorizora no hi datte shiawase iro de warau kara
Pikapika no taiyou no you ni

Chirichiri to koboreteku sunadokei mitsumete wa
Kirakira to namida shita kyou no kimi zetsu fuchou?
Urunda me kimi no senaka sotto tataki
Omoikkiri hohoende taiyou ni sasayaita

"Motto motto warau kara"

Ima kimi no sugu soba de wakachiaeru mainichi
Donna nandai datte toki susumeru yo
Ashita wo egao de mukaerareru you ni ne
Ame no sora no hi datte futari issho de waraou ne
Pikapika no taiyou no you ni

Ima kimi no sugu soba de wakachi aeru mainichi
Donna konnan datte tobi koerareru
Ashita wo futari de mukaerareru you ni ne
Kumorizora no hi datte shiawase iro de warau kara
Pikapika no taiyou no you ni

日文歌詞:

ジリジリと鸣り响く 目觉ましで起こされた
ギラギラと太阳が 今日もまた 绝好调
眠たい目こすっては 君の背中追いかけて
驱け足でつまずいて转んでは 落ちこんだ

授业中 空を见て
ポカリ 口をあける
头に命中した 纸飞行机のメッセージ

“いつもいつも笑ってて”

今君のすぐそばで分かち合える每日
どんな困难だって 飞び越えられる
明日をふたりで 迎えられるようにね
昙り空の日だって 幸せ色で笑うから
ピカピカの太阳のように

チリチリとこぼれてく 砂时计见つめては
キラキラと泪した 今日の君 绝不调??
うるんだ目 君の背中 そっと叩き
思いっきり 微笑んで 太阳にささやいた

“もっともっと笑うから”

今君のすぐそばで分かち合える每日
どんな难题だって 解き进めるよ
明日を笑颜で 迎えられるようにね
雨の空の日だって ふたり一绪で笑おうね
ピカピカの太阳のように

今君のすぐそばで分かち合える每日
どんな困难だって 飞び越えられる
明日をふたりで 迎えられるようにね
昙り空の日だって 幸せ色で笑うから
ピカピカの太阳のように


中文歌詞:

嘰哩嘰哩的鬧鐘聲 把我吵醒了
閃亮閃亮的太陽 今天也處於最佳狀態
揉著惺忪的睡眼 追趕在你身后
匆忙中被絆倒 摔了一跤
上課時 望著天空
〞咚〞 咧著嘴 
腦袋被打中了 紙飛機上寫著
"要一直保持笑容哦"
現下能陪伴你左右 和你分享每一天
無論有什麼困難 都可以克服
明天也要 兩人一起迎接
即使天空陰雲密布 也能福祉地笑起來
彷彿那閃亮閃亮的太陽

--------------------------------------------------------------------------

片尾曲:幸せの虹(中譯:幸福之虹/幸福的彩虹)
作曲/編曲:吉森 信 詞:東川 遙 主唱:佐倉 蜜柑(植田 佳奈)、今井 螢(釘宮 理惠)

羅馬拼音:

kimi ga ookkina ookkina koe de warattara
sugu ni manekko issho ni waratta ne

te wo tsunaide aruita michi
kyou wa futari de kakekkoshou
kimi to iru to donna sekai mo akaruku kagayaku yo

sonna kimo no tonari ni iru
konna chiccha na shiawase wo
hitotsu hitotsu dakishime nagara egao ni kaeru yo

jitensha de kuguri nuketa ano niji no you ni
HAPPII na iro de iyou itsumademo

utsumuite aruita michi
kyou wa futari de kakekkoshi you
ue wo mukimasho donna sekai mo akaruku kagayaku yo

sonna kimo no tonari ni iru
konna chiccha na shiawase wo
hitotsu hitotsu dakishime nagara egao ni kaeru yo

jitensha de kuguri nuketa ano niji no you ni
HAPPII na iro de ite ne itsumademo

kenka shita kokoro no kyouri wa
komosashijya hakarenai
korae kirezu koboreta namida
futari de nugui aeba

jitensha de kuguri nuketa ano niji no you ni
HAPPII na iro de iyou itsumademo

kimi ga ookkina ookkina koe de waratteku
HAPPII na iro de iyou itsumademo

日文歌詞:

君がおっきなおっきな声で笑ったら
すぐにまねっこ 一绪に笑ったね

手をつないで步いた道
今日をふたりで かけっこしよう
君といるとどんな世界も明るく辉くよ

そんな君のとなりにいる
こんなちっちゃな幸せを
ひとつひとつ抱きしめながら 笑颜に变えるよ

自转车でくぐり拔けたあの虹のように
ハッピーな色でいよう いつまでも

うつむいて步いた道
今日はふたりで かけっこしよう
上を向きましょ どんな世界も明るく辉くよ

そんな君のとなりにいる
こんなちっちゃな幸せを
ひとつひとつ抱きしめながら 笑颜に变えるよ

自转车でくぐり拔けたあの虹のように
ハッピーな色でいてね いつまでも

けんかした 心の距离は
物差しじゃ计れない
こらえきれず こぼれた泪
ふたりで拭いあえば

自转车でくぐり拔けたあの虹のように
ハッピーな色でいよう いつまでも

君とおっきなおっきな声で笑ってく
ハッピーな色でいよう いつまでも

中文歌詞

你用精神的精神的聲音笑的話
馬上模仿你的樣子 笑了吧

平時一起散步 的道路
今天兩個人一起賽跑吧
只要與你在一起 世界任何區域也是明亮的

在那樣的你的鄰居
這樣的到處是的茶的福祉
雖然是一一地抱著的稻草繩但是笑? ? 獲得

爭執過後 心的距離
如果是尺子的話是不能量度的
忍不住的眼淚一直湧出
兩人互相擦掉

就像
自行車經過的那道彩虹一樣
充滿了幸福的色彩
參考: 離境愛麗絲
2007-01-04 3:58 am
唔..可能d意思有少少唔啱..=="
不過大致上都ok ga~^ ^"


灼熱地響徹 叫醒,被喚醒了
閃爍地太陽 今天也又 最佳狀態
擦睏的眼睛話, 追趕你的背

用跑步失敗,翻滾 掉進了

課中 看空
磅鉀 打開嘴
頭命中了 紙飛機的消息

「總是總是笑嗎」

現在你能馬上用蕎麥能分享的每天
怎樣的困難嗎 被跳過
明天蓋子矣 為了被迎接啊
陰天空的日可是 用幸福顏色笑
像光亮的太陽那樣

蜷曲的地繼續溢出 凝視沙漏的話,
閃爍地眼淚做了 今天的你 優越的不順利 ??
濕潤的眼睛 你的背 輕悄悄地敲
死心 微笑 在太陽小聲說話了

「最和笑」

現在你能馬上用蕎麥能分享的每天
怎樣的難題 解開進行喔
明天笑臉是 為了被迎接啊
雨的天空日子 蓋子矣一起笑吧啊
像光亮的太陽那樣

現在你能馬上用蕎麥能分享的每天
怎樣的困難嗎 被跳過
明天蓋子矣 為了被迎接啊
陰天空的日可是 用幸福顏色笑
pikapi

2007-01-03 20:00:52 補充:
呢首歌中文叫做||光亮的太陽||
2007-01-04 3:49 am
http://www.jmp3.net/cd_html/cd_4259.htm

学園アリス OPテーマ
ピカピカの太陽
作詞:東川 遥 作曲・編曲:吉森 信 歌:佐倉蜜柑(植田佳奈)

ジリジリと鳴り響く 目覚ましで起こされた
ギラギラと太陽が 今日もまた 絶好調
眠たい目こすっては 君の背中追いかけて

駆け足でつまずいて転んでは 落ち込んだ

授業中 空を見て
ポカリ 口をあける
頭に命中した 紙飛行機のメッセージ

「いつもいつも笑ってて」

今君のすぐそばで分かち合える毎日
どんな困難だって 飛び越えられる
明日をふたりで 迎えられるようにね
曇り空の日だって 幸せ色で笑うから
ピカピカの太陽のように

チリチリとこぼれてく 砂時計見つめては
キラキラと涙した 今日の君 絶不調??
うるんだ目 君の背中 そっと叩き
思いっきり 微笑んで 太陽にささやいた

「もっともっと笑うから」

今君のすぐそばで分かち合える毎日
どんな難題だって 解き進めるよ
明日を笑顔で 迎えられるようにね
雨の空の日だって ふたり一緒で笑おうね
ピカピカの太陽のように

今君のすぐそばで分かち合える毎日
どんな困難だって 飛び越えられる
明日をふたりで 迎えられるようにね
曇り空の日だって 幸せ色で笑うから
ピカピカの太陽のように
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
学園アリス EDテーマ
幸せの虹
作詞:東川 遥 作曲・編曲:吉森 信 歌:佐倉蜜柑&今井 蛍(植田佳奈&釘宮理恵)

君がおっきなおっきな声で笑ったら
すぐにまねっこ 一緒に笑ったね


手をつないで歩いた道
今日はふたりで かけっこしよう
君といるとどんな世界も明るく輝くよ

そんな君のとなりにいる
こんなちっちゃな幸せを
ひとつひとつ抱きしめながら 笑顔に変えるよ

自転車でくぐり抜けたあの虹のように
ハッピーな色でいよう いつまでも


うつむいて歩いた道
今日はふたりで かけっこしよう
上を向きましょ どんな世界も明るく輝くよ

そんな君のとなりにいる
こんなちっちゃな幸せを
ひとつひとつ抱きしめながら 笑顔に変えるよ

自転車でくぐり抜けたあの虹のように
ハッピーな色でいてね いつまでも


けんかした 心の距離は
物差しじゃ計れない
こらえきれず こぼれた涙
ふたりで拭いあえば

自転車でくぐり抜けたあの虹のように
ハッピーな色でいよう いつまでも

君とおっきなおっきな声で笑ってく
ハッピーな色でいよう いつまでも


收錄日期: 2021-04-12 20:13:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070103000051KK03922

檢視 Wayback Machine 備份