大家可唔可以幫我將呢d中文轉做英文....20分..!好important....

2007-01-03 3:37 am
大家可唔可以幫我將呢d中文轉做英文...唔該咁多位聰明仔女啦.....important....但我英文差........................

法國大革命爆發後,已經繼承家業的達尼為保護一名家族僱員不受迫害而趕回時局紛亂的巴黎,但卻因其家族背景而被捕。得知消息後露西與曼奈特醫生也一起趕到巴黎,曼奈特醫生利用其老政治犯的威望拯救被囚禁的達尼。雖然達尼最後重獲自由,但是很快又因被人檢舉而重新入獄,檢舉人竟然是曾經幫助過曼奈特醫生的德法奇夫人,一個堅定的女革命者。

法庭上,德法奇夫人遞交了關鍵性的證據:曼奈特醫生獄中所寫的一份有關入獄經過的手稿。原來曼奈特醫生因檢舉埃弗蒙德家族性醜聞事件,最後卻被判刑。而達尼就是埃弗蒙德家族的後裔。法庭判決達尼死刑。這時依然愛慕露西的卡爾頓也來到巴黎,為了幫助心上人的愛人,他偷偷潛入監獄,頂替達尼,並且最後被處死,而達尼一家則得以逃出法國。

回答 (1)

2007-01-03 4:42 am
✔ 最佳答案
This is actually from "A Tale of Two Cities" by Charles Dickens. 《雙城記》查爾斯·狄更斯. Story caption for your translation goes like this...

The year is now 1789. The peasants in Paris storm the Bastille and the French Revolution begins. The revolutionaries murder aristocrats in the streets, and Gabelle, a man charged with the maintenance of the Evrémonde estate, is imprisoned. Three years later, he writes to Darnay, asking to be rescued. Despite the threat of great danger to his person, Darnay departs immediately for France.

As soon as Darnay arrives in Paris, the French revolutionaries arrest him as an emigrant. Lucie and Manette make their way to Paris in hopes of saving him. Darnay remains in prison for a year and three months before receiving a trial. In order to help free him, Manette uses his considerable influence with the revolutionaries, who sympathize with him for having served time in the Bastille. Darnay receives an acquittal, but that same night he is arrested again. The charges, this time, come from Defarge and his vengeful wife. Carton arrives in Paris with a plan to rescue Darnay and obtains the help of John Barsad, who turns out to be Solomon Pross, the long-lost brother of Miss Pross, Lucie’s loyal servant.

At Darnay’s trial, Defarge produces a letter that he discovered in Manette’s old jail cell in the Bastille. The letter explains the cause of Manette’s imprisonment. Years ago, the brothers Evrémonde (Darnay’s father and uncle) enlisted Manette’s medical assistance. They asked him to tend to a woman, whom one of the brothers had raped, and her brother, whom the same brother had stabbed fatally. Fearing that Manette might report their misdeeds, the Evrémondes had him arrested. Upon hearing this story, the jury condemns Darnay for the crimes of his ancestors and sentences him to die within twenty-four hours. That night, at the Defarge’s wine-shop, Carton overhears Madame Defarge plotting to have Lucie and her daughter (also Darnay’s daughter) executed as well; Madame Defarge, it turns out, is the surviving sibling of the man and woman killed by the Evrémondes. Carton arranges for the Manettes’ immediate departure from France. He then visits Darnay in prison, tricks him into changing clothes with him, and, after dictating a letter of explanation, drugs his friend unconscious. Barsad carries Darnay, now disguised as Carton, to an awaiting coach, while Carton, disguised as Darnay, awaits execution. As Darnay, Lucie, their child, and Dr. Manette speed away from Paris, Madame Defarge arrives at Lucie’s apartment, hoping to arrest her. There she finds the supremely protective Miss Pross. A scuffle ensues, and Madame Defarge dies by the bullet of her own gun. Sydney Carton meets his death at the guillotine, and the narrator confidently asserts that Carton dies with the knowledge that he has finally imbued his life with meaning.


收錄日期: 2021-04-15 20:55:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070102000051KK04396

檢視 Wayback Machine 備份