可唔可以幫我將以下既中文翻譯做日文(唔要用翻譯網)(10分)

2007-01-02 11:13 pm
以下係要大家幫手翻譯既內容:
祝你生日快樂
新一年事事順利
我永遠都會支持你
奈何我不太懂日文
不能經常留言








===========================
呢個係比我一個日本既網友 佢就黎生日
所以我想祝福下佢
平時我都係就咁翻譯佢講既野
但呢次因為佢既生日 所以我想以比較正統d既日斗去祝福佢
希望大家能幫個忙

回答 (3)

2007-01-03 12:35 am
✔ 最佳答案
日語翻譯如下,希望對閣下有幫助:-

生日快樂
(お誕生日おめでとうございます!)

祝今年一切事事如意
(今年も万事意のままでありますように。)

因為不太懂日語,致未能經常留言
(日本語がよく分りませんので、あんまりメッセージも書けかけません。)

不過,支持你的心是不會改變的
(けれど、応援の気持ちは変わりませんから。)

請加油
(頑張って下さいね!)
參考: 個人翻譯
2007-01-03 10:57 am
お誕生日おめでとうございます!
今年も万事順調に進んでほしい。
君の事が私にはずっと支えてあげるわ
けれども、日本語が未だ出来ないので、メッセージを書くこと出来ない。。。。
2007-01-03 12:37 am
お誕生日おめてどうございます。
今年無事で幸福をお願う。
いつでも応援する。
日本語を分からないので、メッセージを残ってなくになりました。


收錄日期: 2021-04-23 19:45:35
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070102000051KK02338

檢視 Wayback Machine 備份