froeliches neues jahr 點解?

2007-01-02 4:30 am
應該係俄文黎....
froeliches neues jahr 呢句點解呀?
解得順暢d同埋詳細d呀唔該 :]

回答 (3)

2007-01-08 8:46 pm
✔ 最佳答案
This is German. It should be written in this way: fröliches Neues Jahr
it means Merry new year

fröhlich: adj. cheerful, (lustig=funny) a. merry
neu: adj. new
Jahr: n. das Jahr, year

if you want to sent greet someone to have a happy new year, then you should said in these ways:

to someone you know very well (e.g. relatives, someone who younger than you, friends, etc): ich wünche dir ein fröliches Neues Jahr

to someone you don't know very well (e.g. the first time to meet, your boss, working college, etc) : ich wünche Ihnen ein fröliches Neues Jahr
2007-01-04 8:59 am
呢句應該係德文,唔係俄文
2007-01-02 8:02 am
it means
HAPPY NEW YEAR

froelich = happy
neu = new
Jahr = Year

Jahr = das Jahr,
therefore the adjectives agree with the neuter word => foreliches neues jahr

hope this helps ^_^
happy new year to u ^_^


收錄日期: 2021-04-12 17:48:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070101000051KK04705

檢視 Wayback Machine 備份