急~~快啊

2007-01-01 11:22 pm
平平無奇的英文寫法~~

回答 (4)

2007-01-02 12:13 am
✔ 最佳答案
You can use single-word adjectives such as plain, ordinary, common, etc. Alternatively, you can use a phase to give the same sense.

我是個平平無奇的人,沒有想過飛黃騰逹. I am a PLAIN and ORDINARY person, and never think of doing anything great.
這件不過是平平無奇的事.不要大驚小怪. It's just something COMMON. Never worry about it.
那本雜誌平平無奇,沒有甚麼值得推介. I DON'T FIND ANYTHING SPECIAL AND VALUABLE with that magazine. It isn't worth to be recommended.

they are some of the simple examples. if you need more situations to support, u're always welcomed to email me.
參考: myself
2007-01-01 11:57 pm
commonplace (adj.)
參考: me
2007-01-01 11:36 pm
everydayness = 平淡無奇
參考: 金山詞霸
2007-01-01 11:32 pm
Ordinary= 通常的,平常的
Common=普通的;常見的
unexceptional=非例外的;平常的
參考: Myself


收錄日期: 2021-04-18 23:25:02
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070101000051KK02562

檢視 Wayback Machine 備份