求教文章出處

2006-12-31 5:12 am
os iusti meditabitur sapientiam,et lingua eius loquetur iudicium.beatus vir qui suffert tentationem,quoniam cum probatus frueritaccipiet coronam vitae.kyrie, ignis divine, eleison.o quam sancta, quam serena,quam benigna, quam amoena.o castitatis lilium
求教文章出處, 意思, 讀音, 文法.
更新1:

elfen lied

回答 (1)

2007-01-01 1:07 am
✔ 最佳答案
是拉丁文。意思大約如下。

正直的人(iusti)的口(os)要咀嚼(meditabitur=沈思)智慧(sapientiam)

和(et)他的(eius)舌頭(lingua)要說(loquetur)審判(判斷力,、意見)(iudicium)

忍受(suffert)誘惑(tentationem)的(qui = who)人(vir)是有福的(beatus=blessed)

因為(quoniam)﹐當(cum)他被(fuerit = will have been)測試(probatus)過後

會得到(accipiet)生命的(vitae)王冠(coronam)

主啊(Kyrie)﹐聖火(ignis divine)﹐請憐憫 (eleison) (我們)(Kyrie eleison是希臘文)

(啊o)多麼(quam)神聖(sancta)

多麼(quam)安詳(serena)

多麼(quam)仁慈(benigna)

多麼(quam)可愛(amoena)

純潔的(castitatis)百合花(lilium)啊(o)
參考: 拉丁字典


收錄日期: 2021-04-19 01:02:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061230000051KK04228

檢視 Wayback Machine 備份