關於中文字

2006-12-31 2:44 am
衛生個衛字下面是不是巾?

回答 (5)

2006-12-31 3:48 am
✔ 最佳答案
在香港,學校老師教小學生字形,其標準是以香港教育署頒布的《小學中國語文科課程綱要》所附的《小學常用字表》,以及教育署屬下的語文教育學院中文系編的《常用字字形表》為依據。《常用字字形表》(二零零零年修訂本)第380頁中「3675衞」為標準字型,備註中寫道:中或作韋,今作衞」(指字的中間)。

香港政府涉及「衞生」都是用的「衞」字,「衞」是香港的特色用字。香港學生中文書和字典用「衞」字見慣不驚,是正確的!
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
衞〔卫〕  ←←(前為:繁體字。後為:简化字)
拼音:wèi
[表一]4924
粵語拼音:wai6
部首:行
剩餘筆畫:10
Unicode:885E 倉頡碼:HODBN
[英文解釋]
N. guard; a surname
V. guard, defend
[解釋]
(1)保護;防護:衞隊|衞戍|保衞|捍衞|自衞|門衞。
(2)明代軍隊屯田駐防的地方:松潘衞|威海衞|天津衞|衞所。
(3)周朝國名。約在今河北南部及河南北部一帶。
(4)姓。
㊣目前港澳地區流行使用「衞」字(Unicode:885E)。《普通話水平測試實施綱要(繁體字版)》使用「衛」字(Unicode:885B)。

《香港學生中文詞典》Chinese Quicker--採用漢語拼音、粵語拼音標注及真人發聲;Microsoft TTS 語音技術的英文發聲。
http://input.foruto.com/cccls/chicqer-st1.html
參考: Chinese Quicker+mE
2006-12-31 2:50 am
兩個字都用得!!
參考: me= =
2006-12-31 2:48 am
衛 和 衞 兩字通用
原先出現的是衛字
當時有一位十分出名的中國古代書法家,他對於文字的公整、結構等方面都好嚴謹,他認為這個[衛]字不夠完美,總是覺得這個部分上重下輕,意即上面太多筆畫,對於富有這個藝術細胞的他不能盡顯中華文字的美感到可惜。因為他是一個出色的書法家,所以他用了一年的時間對這個[衛]字的中央下面的部分與數位書法家作出深入的研究......
一年後,他重新把這文字改過,以易於平民百姓的記憶和使其公整,便創造了這個「衞」字。他認為這個「衞」字的「帀」部分能承托起整字的重量,於是把這字呈交給皇帝,皇帝批准准奏,並貼出告示於公榜,要求全國人民如要在文字方面要用到這個字,一律用[衞]字代替[衛]字。
衞的出現是為了書法美觀
2006-12-31 2:48 am
唔係!!!!!
2006-12-31 2:47 am
是「巾」字上面加一橫


收錄日期: 2021-04-23 19:26:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061230000051KK03357

檢視 Wayback Machine 備份