我D英文好水皮,唔該幫幫手~拜託你將以下的英文轉為中文 麻煩曬~~~

2006-12-29 7:11 am
Lemony Snicket was born before you were, and is likely to die before you as well. His family has roots in a part of the country which is now underwater, and his childhood was spent in the relative splendor of the Snicket Villa which has since become a factory, a fortress and a pharmacy and is now, alas, someone else's villa. To the untrained eye, Mr. Snicket's hometown would not appear to be filled with secrets. Untrained eyes have been wrong before.

回答 (6)

2006-12-29 7:52 am
✔ 最佳答案
Lemony Snicket(一個作家,作連環不幸事件個個)在你出生前已經出生了,他亦應該會在你死前離開這個世界。他的家庭在某個國家已經長了根,而且根已長到在水裏(即已在某國存在了很久,sorry,我唔記得左佢係邊到人),他的童年是相對地比人輝煌的,他在一個叫Snicket Villa的地方渡過了他的童年(應該係一間別墅),此後在那地方曾築起過一間工廠、一座堡壘和一間藥廠,現在呢?唉,成了某人的別墅了。對一些未經訓練的眼(指一些不熟識他家鄉的人)來說,Mr. Snicket的家鄉沒有隱藏著秘密。可是,這些人都錯了。

P.S.: 唔好怪我八掛,你段文字係唔係要黎做家課??
如果係,我勸你唔好用呢段啦=]]]
參考: 我翻譯的=]]
2007-01-02 8:41 am
  尼蒙利斯比你早出生,亦很可能比你早死。他的家扎根在一個現在已在水底的國家其中一部份,而他在相對地輝煌的斯氏大宅中度過童年。在那之後斯氏大宅曾經變成工廠、城堡和藥房,而現在,哎呀,已成了人家的大宅。在未受訓練的人眼中,斯先生的家鄉不像是充滿秘密,可是他們之前已經犯過錯了。
2006-12-31 9:06 pm
雷蒙·斯尼奇 (Lemony Snicket) 比你早出生,應該也比你要早死.他的祖國有一部分現在已經長埋海底.他的童年在相當不錯的雷蒙別墅度過,那裡之后又改建成工廠,堡壘和藥房,現在是別人的別墅了.
在一般人的眼裡雷蒙先生的家鄉不象是充滿秘密的地方,他們都錯了,從一打早就錯了.
2006-12-30 5:56 am
Lemony Snicket出生在你之前,而他亦應該在你出生妁先死去。他的家庭在國家某一個地方紮根,但這個地方已經被水淹沒了。他的童年在一個比較富麗堂皇的Snicket Villa 渡過。這幢別墅從他入住以後,曾經成為過工廠、堡壘和藥廠,直到現在呢?哎呀,它已經成為了某人的別墅了!在一些對Lemony Snicket不熟悉的人眼中,Lemony Snicket先生的鄉下並不是充滿秘密的地方,但這些人在老早以前已經是錯的。
2006-12-29 7:19 am
Lemony Snicket 出生在您是之前, 並且可能死在您之前。他的家庭有根在現在是水下的國家的部份, 並且他的童年度過了在有成為工廠、堡壘和藥房Snicket 別墅的相對輝煌並且現在是, 呀, 某人else's 別墅。對未受訓練的眼睛, Snicket's 先生故鄉不會看上去用秘密被填裝。未受訓練的眼睛是錯誤的以前。

p.s. 有D冇翻譯係因為可能係英文名~
2006-12-29 7:19 am
在你是之前,檸檬的Snicket面世,並且也在你之前很可能死。 他的家庭在現下在水下的國家的一部分有根, 並且他的童年被在后來已經成為一家工廠的Snicket別墅的有關的壯麗裡花費, 要塞和藥局和現下,哎呀,別墅其他人。 對未受訓練的眼睛來說,Snicket先生的家鄉將不看起來充滿祕密。 未受訓練的眼睛以前錯誤。

仲有冇呀!!


收錄日期: 2021-04-12 17:49:31
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061228000051KK02744

檢視 Wayback Machine 備份