✔ 最佳答案
有這個問題是因為中英文對樓層計法的不同,中國人是由一樓計起的,所以是一樓(或地下),二樓,三樓......如此類推
但外國是由"零"樓(即地下)計起的,所以它們是地下(ground floor),1樓(1st floor),2樓(2nd floor).....如此類推
香港初期因英國統治,所以在樓層的計算上也受其影響,如今一些舊樓(如我家),它們會同時用中英文的計法,像地下(ground floor),二樓(1st floor),三樓(2nd floor).......如此類推
今時今日,為被免不必要的誤會,新的大廈也會統一中英文計法,用地下(ground floor),一樓(1st floor),二樓(2nd floor).......如此類推