幫我翻譯日文..10點!!!!!!

2006-12-26 6:20 pm
坂道を上がると初めに出てくるのが獅子の門です。
  ライオンの顔が消失しているんですが獅子がミケー
  ネ王国のシンボルだったんです。


  高さ3.1m、幅2.95mの門でここから先が宮殿の
  跡です。2頭のライオンが祭壇の上に足を載せて、
  向き合っているのがわかるでしょうか?


  僕がこの門を撮っている時にも外国人の団体旅行
  客が貸切バスで乗り付けてぞろぞろと登ってくるの
  を見ると日本も外国もツアー観光客は一緒だな・・・
  と思ってしまいます。


  アメリカ人やそれからアジア系の人が多かったよう
  な気がするけどみんなミケーネから見える肥沃な大
  地を見て感動するのはみんな同じでホッ!とした。

回答 (2)

2006-12-26 6:25 pm
✔ 最佳答案
如果在坡道上開始出門的就是獅子的門。
獅子的臉消失了,獅子是花貓-
王國的象徵。


在高度3.1 m、寬度2.95 m的門從這兒前頭是宮殿的
是痕跡。 2頭的獅子在節台上放腳,
正在相對明白嗎?


我正在照相這個門的時候也外國人的團契旅遊
客人乘包車趕到成群結隊登起來嗎?
看日本和外國都就旅遊觀光客‧‧‧
做完所謂和想。


說"從美國人和那個亞洲系統的人多"
雖然感覺到?但是是從邁錫尼那兒看得見全都的肥沃大
看地感動是全都一樣的 ﹗ 做了和。
參考: word
2006-12-26 6:28 pm
ENGLISH


When the slope it goes up, those where it appears in beginning are the Jishi gate. The face of the lion has disappeared, it is, but Jishi was symbol of ミケー ネ kingdom, it is.


With the gate of height 3. 1m and width 2. 95m the tip is the mark of the palace from here. 2 lions placing the foot on the altar, it is recognized that it is faced, probably will be?


When I have taken this gate even, when the package tour customer of the foreigner rental rides ardently by the bus and attaches and observes at that it climbs in great numbers, Japan and the foreign country the tour sightseer thinks the simultaneous shelf... with.


The American and, however the kind of air where then the person of the Asian type is many does looking at the fertile large area which is visible from everyone ミケーネ, as for being impressed being the everyone same, ホッ! With it did.





當傾斜它上升, 那些看起來在起點的地方是Jishi 門。獅子的面孔消失了, 它是, 但Jishi 是
標誌嗎嗎嗎 王國, 它是。以門高度3 。1m 和寬度2 。95m 要訣是宮殿的標記從這裡。2 頭獅子安置腳在法壇, 它被認可, 它面對, 大概將是? 當我採取了這個門甚而, 當外國人租務的包辦旅行顧客熱心乘坐由它攀登在了不起的數字的公共汽車和附上和觀察在那, 日本和外國遊覽觀光者認為同時架子... 與。美國人和, 然而亞洲型人然後是許多的這种空氣做看是可看見的從大家, 的肥沃大區域至於被銘記是大家同樣??! 與它。


收錄日期: 2021-04-12 22:01:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061226000051KK00760

檢視 Wayback Machine 備份