✔ 最佳答案
首先,你打錯了,應是 Have a nice day. 個 day 萬萬不能加個 S。 之前有 a, 怎可加 S?
其實這句是日常打招呼 GREETINGS 常用的,等如 GOODBYE 說再見。我剛在一本級小學一年班的英文習作中見到。 如:
A: Good morning, XXX. How are you today?
B: Fine. Thank you. And you?
A. Good. Thank you.
B: Have a nice day.
還有,是公司招呼客人常用語。不過,用時要小心,有些地方會認為是不親切的表現。早日看了齣美國戲,有個人說 Have a nice day,但之前發生了不愉快的事,所以她說的時候是不是真的客氣和誠懇,而只是禮貌的表示道別。
Have a Nice Day is commonly spoken valediction, typically spoken by retail employees or clerks to customers after a sale, particularly in North America.
However in Britain, Canada or Australia it is sometimes regarded as an expression of insincerity; its use can annoy people.
It is associated with the smiley, a representation of smiling face.
It is also the title of several creative works.
http://en.wikipedia.org/wiki/Have_a_Nice_Day
這個 HAVE 文法上是 IMPERATIVE 命令式, 對像是 YOU 第二身,像所有命令式是用 PRESENT TENSE PLURAL,= YOU + VERB。但意思上 = WISH= I wish you a nice day. 但個 HAVE 是跟 IMPERATIVE 命令式, 對像是 YOU 第二身轉位。
其他例子如
Have a sandwich.
Have some tea.
Get up.
至於你另一題的 THANKS,則是另一回事,代我有空會再回答。
2007-01-07 17:18:56 補充:
HO, 我在另一題解答了,你無 CLICK 入我 A/C 看嗎?那題也是最佳回答。希望你是對事不對人。我不清楚的便不會答,最怕答錯老點人,因為發問者識就不會問,好多時答錯都當對。