以前的 《遊車荷》係點解?

2006-12-25 6:43 pm
我地成日話..遊車 "荷" 、 遊船 "荷"。
究竟係點解?

回答 (2)

2007-01-02 10:58 pm
✔ 最佳答案
遊車河 、 遊船河為香港常用社區詞之, 意即乘車船兜風遊玩.
社区词语必然大大丰富规范词语的库存,人们交际中表述概念时可以有更多的选择,词语修辞有更多方式。比如香港由 “太空船”衍生出的 “太空人”,多用引申比喻义,比喻因移民外国而夫妻居往两地,先生常要坐飞机探家,而成为 “太空人”。这个词限于香港常用,一时不能进入规范词语。再比如 “游车河”, “游船河”,香港是作为一个词语来使用的,规范词语也作为三音节词吸收。这比说 “乘车在街里兜风”、 “乘船在河里游玩”来得简练。其中的 “河”,是比喻车船的路线长似河般的流淌。
2006-12-25 6:50 pm
就是不一定有目的地的坐车/船去拐圈,现在的人会说是兜风.


收錄日期: 2021-04-24 08:35:40
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061225000051KK00728

檢視 Wayback Machine 備份