✔ 最佳答案
唔好意思, 我唔贊同以上o既講法...
首先呢句o野o既讀法係"i ke me n"
"i ke" 係"i ke ru", 即係"掂", "好得"咁解~
"me n" 係英文o既"man", 即係"男仔", "男人"咁解~
所以呢句日文唔係讚人靚仔, 而係讚人"型"!!!!!
即係就算唔靚仔但夠型o既話都可以用!!!!!!!