可唔可以幫我譯成英文?唔該晒!!!

2006-12-24 8:36 pm
可唔可以幫我譯成英文?唔該晒!!!
時間過得真係好快,今年係第二年同你過聖誕!我好希望每一個聖誕都會同你渡過,雖然你未必係香港,但我仍然感受到你係係我身邊!所以我會好好珍惜呢段感情,我會好好咁珍惜你!
更新1:

Thank a lot :)

更新2:

Thank all of u!

回答 (6)

2006-12-24 10:29 pm
✔ 最佳答案
除左悠月, 其他幾個好明顯係用網上翻譯
網上翻譯係十分唔準確.. 一睇就知文法錯哂..
不過悠月都有少少文法問題.. 但係佢都好有心自己去翻譯

以下係我既版本
Time flies! This is already the second year we celebrate Christmas together, and I really hope that I can stay beside you every X'Mas. Even though sometimes you are not in Hong Kong, I do feel that you are always by my side; therefore, I promise I will treasre our relationship as well as cherish my beloved one - You!

2006-12-24 14:30:39 補充:
treasure, not treasre
參考: 自己
2006-12-24 11:02 pm
time passes by so fast, this is the second christmas i'm with you. i really hope that i can be with you on every christmas. although you may not be in hong kong but i still feel like you're right next to me! therefore i will treasure this relationship. i will treasure you.

2006-12-24 15:05:36 補充:
this is the second christmas i'm with you唔使用 this year, 因為聖誕一年一次﹐ 第二年當然第二個聖誕喇
2006-12-24 9:28 pm
How time flies ! This is the second time I share the Christmas with you. I really hope that you will be the one who always stays with me for every Christmas. Although you may not be in Hong Kong sometimes, I can feel you are there with me . So I will cherish you and our genuine love .
參考: myself
2006-12-24 8:57 pm
時間過得真係好快,今年係第二年同你過聖誕!我好希望每一個聖誕都會同你渡過,雖然你未必係香港,但我仍然感受到你係係我身邊!所以我會好好珍惜呢段感情,我會好好咁珍惜你!
譯成英文
Time is it fasten quick, pass Christmas with you one year this year really to live! I am easy to hope to tide over with you every Christmas, though you may not be Hong Kong, I still experience your department by me! So I will treasure one section of emotions carefully, I will treasure you carefully!
2006-12-24 8:42 pm
The time really passes is good quick,This year is the second year with your Christmas!I good hoped each Christmas can cross with you,Although you are not necessarily Hong Kong,But I still felt you was the department side me!Therefore I can treasure the section sentiment well,I can treasure you well!


收錄日期: 2021-04-22 23:21:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061224000051KK01454

檢視 Wayback Machine 備份