007=占士邦=鐡金剛 ??

2006-12-24 9:52 am
為什麼香港人稱007占士邦做鐡金剛??幾時開始咁稱呼??

回答 (2)

2007-01-03 2:22 am
老一輩香港人講的. 以前的人譯戲名很有心思. 鐵金剛的譯法有中國戲曲的影子.
2006-12-25 8:14 pm
第一套007電影是 1962年 的 Dr. No. (鐵金剛勇破神秘島), 而 KING KONG 是 1933年 的電影, 雖然前後相隔近三十年, 但後者的名字給人深刻印象,而前者中文的翻譯, 也考慮過「鐵漢」這中國人熟悉的「大丈夫」形象來命名, 故稱呼之「鐵金剛」。

可看以下網頁了解更多呢!

他充滿魅力而且機智勇敢,他殺起人來鐵面無情……他就是007,詹姆斯邦德(詹士邦 James Bond)。

第一部007是1962年10月5號公映的,到現在已經40年了。

從第一部《鐵金剛勇闖神秘島》到即將播映的《誰與爭鋒》,007系列電影已經有22部了,當中兩部不是美高梅公司出品。

作者弗萊明把一位充滿魅力和冒險精神的英國間諜007介紹給了世界。不過把007帶上銀屏的還是第一部007影片《鐵金剛勇破神秘島》。

人們在電影中既見識到詹姆斯邦德愛慕女色的一面,也看到了他追殺國際兇犯時機智勇敢的一面。同時007使用的那些稀奇古怪的武器,也讓人們大開眼界。

奠定了基調

《鐵金剛勇破神秘島》是在牙買加拍攝的。當時這部影片在美國和英國都獲得了巨大的成功。而且它為之後的19部007系列奠定了基調,比如說,異國情調,難以令人想像的故事情節,不過最重要的還是女人,那些風騷迷人的詹姆斯邦德女人。

第一部007影片之後, 007詹姆斯邦德的名字在全世界家喻戶曉。

007成為了魅力、冒險、巧妙的逃跑以及各種武器的魔術師的同義詞。

007的間諜遊戲充滿了那些會飛的汽車、帶有電視機的手表以及水上飛機等先進刺激的設備。

2006-12-25 12:15:44 補充:
通常是 「智破」 或 「勇破」, 不是 大破 xxx 的


收錄日期: 2021-04-18 20:02:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061224000051KK00407

檢視 Wayback Machine 備份