BUSINESS LAW 問題: exemption clause!!

2006-12-23 11:43 pm
如果a 賣架車俾b, b之後發現落雨時渣車會漏水wo...之後拎去a 度問, 但a 就話張contract 寫明exemption clause, 幫a 整好返架車但收佢$20000, 但exemption clause d 字好細同寫o係contract 後面ga, 條題目就問你b 可唔可以rescind 張contract or claim 返o個$20000 repair 費用....謝謝!!

回答 (2)

2006-12-24 11:44 am
✔ 最佳答案
第一, 你要講個general rule: 任何合約條款有無效, 要視乎訂立合約當時雙方的原意。首先, 看看雙方買賣有無簽書面合約(其實賣車通常都有), 如果有, 佢簽左名係張written contract上面的所有條款都係雙方同意的(valid term), 如果無簽名就要睇implied terms, 又或是根本個條款要簽左contract先可能有得俾買方見得到(要quote停車場同酒店果D case), 而買方又係第一次同賣方deal的話, 咁個條款有可能無效, 因為訂立合約果陣買方唔知道有呢個條款, 所以唔應該受該條款約束

而家我當佢係個signed written contact度有呢個條款(其實要睇下佢個clause 個wording點寫), (有篇幅就提下exemption clause的定義係乜)我估係如果個clause係valid就唔可以取消合約之類, 咁而家要睇下佢個exemption clause係咪valid囉

仲有要答generally exemption clause係咩情況之下係valid咩情況之下唔valid, (呢D你要搵law 書或搵notes) 當然你要答control of exemption clause ordinance

除左Exemption clause你仲要答埋Sale of Goods Ordinance (SOGO), 因為SOGO入面有幾種implied terms(搵書抄返出果堆trems出來), 如果買方係deal as customer, 個exemption clause唔可以exclude果堆implied terms 的liability

係果堆implied terms裡面其中有個implied term係關於merchantable quality, 而呢個term係一個condition, (如果有篇幅就寫下condition同warranty的分別同breach of condition同warranty的後果), 由於breach of condition的話innocent party可以做的是取消合約, 所以只要B係deal as customer, 佢就有權取消合約俾返架車佢拎返錢, 又或者選擇確認張合約而去claim remedies(不過無理由咁笨)

呢度只可以俾points同個方向你, 但詳細點答你要自己搵書quote case同ordinance, 同埋呢個唔係model answer因為我唔知你條題目原本的wording係點寫, 所以只可以簡略地答你), 最好你諗下仲有無其他適合的points同有無其他assumption
參考: 讀過B. Law, 純粹試下同你答, 你最好搵下書, Reference: Introduction to Hong Kong Business Law, Vanessa Stott
2006-12-23 11:57 pm
No way,
By the way, you had seen everything printed on the contract carefully and clearly before sign it.
That is the law.
You can't tell the court you didn't see that; except you can't read this lang & no one explain to you infront of A.


收錄日期: 2021-04-29 16:24:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061223000051KK02361

檢視 Wayback Machine 備份