死亡筆記中的killer中文是甚麼?

2006-12-22 11:28 pm
死亡筆記中的killer是奇拿,奇樂還是機拉?

回答 (8)

2006-12-22 11:36 pm
✔ 最佳答案
尼D都係譯音尼加姐!
香港叫奇拿!
大陸台灣叫奇樂或機拉!
其實都冇分別!!
甚至有D漢化直譯叫[殺手]添!!
到最後都係見人見智拉!
你中意叫邊個就叫邊個!
BUT港澳都係以叫[奇拿]最多!!
2006-12-29 5:10 am
香港的電影是譯作奇拿的。
參考: me
2006-12-27 2:37 am
各地的讀音都不同
參考: 我
2006-12-24 11:22 pm
死亡筆記中的killer是奇拿
2006-12-23 2:50 am
死亡筆記中的killer是奇拿,也有繹成基拉!
2006-12-22 11:32 pm
死亡筆記中的killer是奇拿
參考: MYSELF
2006-12-22 11:31 pm
奇拿                                             
參考: 自己
2006-12-22 11:30 pm
奇拿,,,,漫畫係咁寫


收錄日期: 2021-04-13 00:16:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061222000051KK02250

檢視 Wayback Machine 備份