夢中的婚禮 Mariage D'amour 的意義

2006-12-21 4:18 pm
當我彈呢隻歌仔比一個心愛的人聽
佢問我 呢隻歌既意義係咩呢

係因為唔得先幻想出黎 定係因為其他呢
請各位幫幫小弟

比個詳細答案我丫
謝謝幫忙

回答 (5)

2006-12-21 6:44 pm
✔ 最佳答案
Mariage D'amour 其實如果英文直譯係Marriage of Love (愛的婚禮)
Mariage 即係 Marriage
D'amour 拆開係 de(of) amour(love)

不過原來又唔係直譯喎...

英文名變o左係 Marriage of a Dream (夢中的婚禮)
日文譯法都係叫做"夢の中のウェディング"( ウェディング=Wedding)
中文譯法都係叫做"夢中的婚禮"

首歌由Paul de Senneville 同埋 Olivier Toussaint 所作
由Richard Clayderman 彈奏

本身首歌就1980 年o個時, Richard Clayderman 結婚所以特登寫o黎o係婚宴上演奏o既.

唔係唔得所以幻想出o黎(囉景咩, 人地自己結婚o個陣用o架喎)
只係一個好靚好夢幻o既婚禮...
參考: 自己
2008-06-13 1:48 am
這首曲是 Gm. 此曲的 intro 和 ending 都給人一種很鬱鬱不歡的感覺. 曲的主體尚算不大傷感, 但也不算喜悅. 此曲由 Richard Clayderman 自行彈奏, 既然他是婚禮的主角, 為何以 Gm 編制? 因為得不到而幻想出來的說法看來不是沒道理
2006-12-25 3:25 am
it"s not english..
it means:
曲中擁有變幻莫測的和弦,配合虛構的melody,
so 彈奏時一定要有一種虛幻感,音色不要實,要似fly~飄飄下的感覺,
歌曲表達composer 的夢想婚禮,並不是真實...and加入了composer 既感情成份...對作者既對象之感,是多浪漫的。
2006-12-21 5:13 pm
心愛的婚禮
----------------
^_^
2006-12-21 4:28 pm
sorry i check at yahoo no information from internet but if u want to play well u can copy those professional at youtube all i think is try to think of u love her so much u cant live without her , than u can play very well it cant be explain is from the bottom of ur heart
than u can play so romance


收錄日期: 2021-04-12 21:27:50
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061221000051KK00469

檢視 Wayback Machine 備份