1
普世歡騰!救主下降, 大地接她君王,
惟願眾心,預備地方,
諸天萬物歌唱, 諸天萬物歌唱,諸天.,諸天萬物歌唱。
2
普世歡騰!主治萬方, 民眾都當歌唱,
沃野, 洪濤, 山石, 平原,
響應歌聲嘹亮, 響應歌聲嘹亮, 響應, 響應歌聲嘹亮。
3
罪惡憂愁不容再長,世途荊棘消亡,
化詛為恩, 無遠弗達,
到處主澤流長, 到處主澤流長, 到處, 到處, 主澤流長。
平安夜
平安夜,聖善夜,
萬暗中,光華射。
他就像耳聾的貝多芬一樣,在內心深處聽見了所有的旋律:
照著聖母也照著聖嬰,
多少慈祥也多少天真,
靜享天賜安眠,
靜享天賜安眠。
佈置廳堂 (Sorry, cannot find the Chinese version)
1.Deck the halls with boughs of holly
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
'Tis the season to be jolly
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Don we now our gay apparel
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la.
Troll the ancient Yuletide carol
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la.
2.See the blazing Yule before us.
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la.
Strike the harp and join the chorus.
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la.
Follow me in merry measure.
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la.
While I tell of Yuletide treasure.
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la.
3.Fast away the old year passes.
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la.
Hail the new ye lads and lasses
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la.
Sing we joyous all together.
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la.
heedless of the wind and weather.
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la.
O Christmas Tree (Sorry, cannot find the chinese version)
O Christmas tree, O Christmas tree!
How are thy leaves so verdant!
O Christmas tree, O Christmas tree,
How are thy leaves so verdant!
Not only in the summertime,
But even in winter is thy prime.
O Christmas tree, O Christmas tree,
How are thy leaves so verdant!
O Christmas tree, O Christmas tree,
Much pleasure doth thou bring me!
O Christmas tree, O Christmas tree,
Much pleasure doth thou bring me!
For every year the Christmas tree,
Brings to us all both joy and glee.
O Christmas tree, O Christmas tree,
Much pleasure doth thou bring me!
O Christmas tree, O Christmas tree,
Thy candles shine out brightly!
O Christmas tree, O Christmas tree,
Thy candles shine out brightly!
Each bough doth hold its tiny light,
That makes each toy to sparkle bright.
O Christmas tree, O Christmas tree,
Thy candles shine out brightly!
這網有極多英文聖誕歌:
http://washingtonmo.com/christmas/lyric/1057.htm