日本國歌呀!唔該呀!

2006-12-20 6:29 am
我好想要日本國歌歌詞(日文字, 可以的+中文)和羅馬拼音!

回答 (4)

2006-12-20 6:53 am
✔ 最佳答案
君之代是日本國歌。以前是傳統上的國歌,通過1999年的《國旗及國歌之有關法律》(簡稱《國旗國歌法》),正式成為日本國官方國歌。出處《古今和歌集》,以「我が君は」(wa ga kimi wa,「我的君主」)為首句。其後在《和漢朗詠集》中出現現代版本。「君」的本來的意義是「戀人」,在國歌中指天皇。

最早日本共產黨與日本社會黨,以及韓國與中國都將「君之代」視為日本軍國主義的象徵;而且反對者也將君之代視為君王崇拜的象徵之一,但是在同為君主立憲制的英國也將「天佑女王」作為國歌。


日本語
君が代は
千代に八千代に
細石の
巌となりて
苔の生すまで


日語「歷史的假名遣」標記
きみがよは
ちよにやちよに
さざれいしの
いはほとなりて
こけのむすまで


音譯
kimi ga yo wa
chiyo ni yachiyo ni
sazareishi no
iwao to narite
koke no musu made


翻譯
我皇御統傳千代
一直傳到八千代
直到卵石變岩石
直到岩石長青苔


日本國歌《君之代》的歌詞是世界上最短的,共只有25個字, 如想聽下是怎樣唱, 可到以下網址:
http://hk.geocities.com/c9006499/sound.htm
2006-12-20 6:33 am
君之代

日本語
君が代は
千代に八千代に
細石の
巌となりて
苔の生すまで

翻譯
我皇御統傳千代
一直傳到八千代
直到鵝石變岩石
直到岩石長青苔
2006-12-20 6:33 am
君之代是日本國歌。以前是傳統上的國歌,通過1999年的《國旗及國歌之有關法律》(簡稱《國旗國歌法》),正式成為日本國官方國歌。出處《古今和歌集》,以「我が君は」(wa ga kimi wa,「我的君主」)為首句。其後在《和漢朗詠集》中出現現代版本。「君」的本來的意義是「戀人」,在國歌中指天皇。

最早日本共產黨與日本社會黨,以及韓國與中國都將「君之代」視為日本軍國主義的象徵;而且反對者也將君之代視為君王崇拜的象徵之一,但是在同為君主立憲制的英國也將「天佑女王」作為國歌。


日本語
君が代は
千代に八千代に
細石の
巌となりて
苔の生すまで


日語「歷史的假名遣」標記
きみがよは
ちよにやちよに
さざれいしの
いはほとなりて
こけのむすまで


音譯
kimi ga yo wa
chiyo ni yachiyo ni
sazareishi no
iwao to narite
koke no musu made


翻譯
我皇御統傳千代
一直傳到八千代
直到卵石變岩石
直到岩石長青苔
2006-12-20 6:33 am
君之代歌詞全文:

君が代,

千代に八千代に,

さざれ石の,

いはほとなりて,

こけのむすまで

中文漢譯:

君之華年,

千代、八千代,

小哉石兮,

茁然成巖,

苔生方亟

亦有譯為:

吾皇盛世兮,

千秋萬代,

砂礫成巖兮,

遍生青苔,

長治久安兮,

國富民泰

幫唔幫到你呀?


收錄日期: 2021-04-12 17:45:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061219000051KK04381

檢視 Wayback Machine 備份