Allo, Je suis Mavis, Je ne suis pas là ce moment, vous pouvez laisser votre messages après le beep sonné
Translation:
Hello, I am Mavis, I am not here at this moment, you can leave your message after the beep.
Please refer to
http://french.about.com/library/pronunciation/bl-audiodico.htm for prononciations because it's very hard to tell you how to prononce here
2006-12-19 04:56:43 補充:
allo - 亞佬Je - shir (ar sir 個 ir 音)suis - swe (we are 個we)Mavis - M罵 v衣sJe ne - Sh敦npas là - 爸 啦ce moment - sir 務芒vous pouvez - v夫 p烏v非laisser - L呢say
2006-12-19 04:56:59 補充:
votre - v 煲 tr靴(her 個er音)messages 沙shaprès - 亞prle beep - L 靴 beepest sonné - air 送 n呢(呢喃個呢) (sorry forgot the 'est' just now)
2006-12-24 07:02:25 補充:
Thank you aida76000 :)then it becomesAllo, Je suis Mavis, Je ne suis pas là ce moment, vous pouvez laisser votre messages après le beep. Merci.merci - m咩r seePlease check the link below for different languages' pronounciations ^_^
http://public.research.att.com/~ttsweb/tts/demo.php