番譯~ D&T工具名

2006-12-18 2:20 am
電烙鐵 1 枝  
尖嘴鉗 1 枝  
斜口鉗 1 枝  
三用電表 1個  
線鋸機 1台 手線鋸可代替
鑽孔機 1台  
砂磨機 1台 砂紙、銼刀可代替
電路圖 1張  
(工具)

迷妳電子琴電子零組件 1組  
烙絲 1條 烙絲熔接時會產生揮發氣體(氯氣)有毒性,請在通風環境下使用
細電線 一捆  
壓克力板 2大,4小  
氯仿 1瓶 使用時會產生揮發性氣體(氯氣)有毒性,請在通風環境下使用
針頭 1枝 使用過後要用清水清洗乾淨
3V電池 1個  
溼抹布 1條  
清水 1筒 不小心接觸到氯仿立即使用清水清洗稀釋
(材料)


請將全部轉做英文

回答 (2)

2006-12-18 2:24 am
✔ 最佳答案
電烙鐵 1 枝   Dr.eye: Electric iron One
尖嘴鉗 1 枝   Dr.eye: Sharp-nosed pliers One
斜口鉗 1 枝   Dr.eye: Oblique pincerses One
三用電表 1個   Dr.eye: Use the ammeter three times One
線鋸機 1台 手線鋸可代替 Dr.eye: Line sawing machine A hand line is sawn and can be replaced
鑽孔機 1台   Dr.eye: Holing machine One
砂磨機 1台 砂紙、銼刀可代替 Dr.eye: Sand mill A abrasive paper, file can be replaced
電路圖 1張   Dr.eye: Circuit diagram One
(工具) Dr.eye: (tool)

迷妳電子琴電子零組件 1組   Dr.eye: Electronic spare part of mini electronic organ 1 group
烙絲 1條 烙絲熔接時會產生揮發氣體(氯氣)有毒性,請在通風環境下使用 Dr.eye: Bake silks One will be produced and volatilized the gas while welding while baking silks (chlorine) Toxicant, please use under ventilating the environment
細電線 一捆   Dr.eye: Thin electric wire One bundle
壓克力板 2大,4小   Dr.eye: Pressing one gram of strength board 2 big, 4 is small
氯仿 1瓶 使用時會產生揮發性氣體(氯氣)有毒性,請在通風環境下使用 Dr.eye: Chloroform 1 bottle will produce the volatility gas while using (chlorine) Toxicant, please use under ventilating the environment
針頭 1枝 使用過後要用清水清洗乾淨 Dr.eye: Syringe needle Wash clean with the branch water after one is used
3V電池 1個   Dr.eye: 3V battery One
溼抹布 1條   Dr.eye: Wet rag One
清水 1筒 不小心接觸到氯仿立即使用清水清洗稀釋 Dr.eye: Branch water A tube of carelessness touches the chloroform and uses the branch water to wash and dilute immediately
(材料) Dr.eye: (material)
參考: Dr.eye
2008-11-13 1:44 am
三用電錶應作 Multimeter Or Multitester


收錄日期: 2021-05-02 22:26:28
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061217000051KK03730

檢視 Wayback Machine 備份